Мы уже несколько часов шли по лесу. Мы – это герцог, колдун, трое охранников и я. Кучера оставили в деревне – пусть присматривает за каретой и лошадьми, потому как здешние жители относятся к нам с заметной неприязнью. Конечно, обитатели таких вот деревушек, как правило, отличаются честностью, и вряд ли наложат свою руку на чужое добро, не тронут ни карету, ни лошадей, да и колдун может сделать так, что к нашему имуществу никто и близко не подойдет. Тем не менее, на всякий случай герцог решил (похоже, этот человек никому не доверяет), что в деревне следует оставить кучера – пусть следит за лошадьми, и ждет нашего возвращения.
В чем-то здешних жителей можно понять: когда утром наш небольшой отряд собрался идти в лес, то староста вновь поинтересовался, что нам нужно в этих местах, и для какой такой надобности мы сюда приехали. Дескать, мы всегда рады гостям, но это наши места, и мы должны знать цель вашего появления здесь, а потому скажите, что тут ищете, ведь не просто же так вы прибыли сюда. Не сомневайтесь – мы вам поможем, потому, как многие из нас знают окрестности, как свои пять пальцев!..
Нетрудно догадаться, какой холодный и резкий ответ они получили от герцога, причем Его Светлость с нескрываемым презрением цедил слова сквозь зубы, словно оказывая здешним жителям великое одолжение. Естественно, что после такого подчеркнутого пренебрежения отношение к нам в корне изменилось. Людей можно понять: местные жители, живущие здесь веками, считают здешние края чем-то вроде своей вотчины, и несколько настороженно относятся к посторонним, которые безо всяких объяснений приезжают в эти места, и намереваются тут что-то отыскать, не ставя в известность живущих здесь людей, да при этом еще и ведут себя столь грубо. Нет, если бы мы приехали в гости к кому-то из здешних жителей, то нас, без сомнений, встретили бы как дорогих гостей, и помогли б во всем, но, как я понимаю, герцогу меньше всего нужно, чтоб хоть кто-то из посторонних совался в его дела.
Отказавшись от проводника – мол, мы пока еще и сами точно не знаем, куда следует идти, но уж как-нибудь сообразим!, наш небольшой отряд направился в сторону леса, сопровождаемый недовольными взглядами жителей деревушки, которые никуда не уходили, а стояли и смотрели нам вслед. Готова поспорить, что нас так просто не оставят, скорей всего, кто-то из здешних охотников пойдет за нами – надо же выяснить, для чего городские задаваки приехали в эти места! Ясно, что незваные гости просто так вряд ли заявились бы сюда, а это значит, что у приезжих есть какая-то серьезная причина появиться в этих тихих местах, и потому за ними не помешает пригляд...
Как видно, эти же мысли пришли в голову и герцога, который пробурчал, обращаясь к колдуну:
– Думаю, эти люди могут отправиться вслед за нами.
– У меня на этот счет нет сомнений... – пожал плечами Хаиб. – За нами обязательно будут следить. Впрочем, на их месте так сделали бы все.
– И что ты намерен сделать?
– Не беспокойтесь: те люди, что отправятся вслед за нами, собьются с пути и потеряют наш след – об этом я уже позаботился.
– Надеюсь, хотя бы в этот раз на тебя можно положиться... – герцог в очередной раз не смог сдержать свое недовольство. – А если что-то пойдет не так, то я буду очень разочарован.
– На Востоке говорят: всегда смотри на вещи со светлой стороны. А если таковых нет – натирай темные, пока не заблестят.
– Как же мне надоело твое словоблудие!.. – скривился герцог. – Лучше скажи, долго ли нам брести по этому лесу?
– Мы пока что в начале пути.
Казалось, герцогу хотелось выругаться, но он сдержался. Интересно, долго ли еще Его Светлость сумеет держать свой язык за зубами? Хотя и без того ясно, что герцог находится далеко не в лучшем расположении духа, а подобное вряд ли способствует долгому молчанию. К тому же достопочтенный аристократ относится к числу тех людей, кто привык выплескивать свое недовольство на окружающих. Вообще-то с того самого момента, когда я впервые увидела этого человека, другого настроения, кроме скверного, у него замечено не было.