Читаем Там ветра летят, касаясь звезд - V (СИ) полностью

- Я всё понял. Похоже, что мы наткнулись на чей-то стратегический запас. Стержни спускали вниз через верх, там имеется отверстие, заделанное клепсиком*, имеющим другую датировку. И я даже знаю, каким оборудованием их спускали. И больше чем уверен, все остальные сооружения внутри пустые. Полетели домой, – сказал он, забравшись обратно в грав.

Перед подлётом к Ойлуре Фе вернул систему распознавания в исходное состояние.

- Ох, и хитрец ты, скрад! Ну что, будем говорить своим?

Все дружно замотали головами.

- Излишние знания отягощают, – кивнул Фе, думая о своём. – Кстати, на что я могу рассчитывать, если принимать во внимание моё участие в этой авантюре и ущерб, причинённый моему здоровью?

Боэкасс Кассэ – глава Совета первого Анклава

Фрэн Гаита – глава Совета четвертого Анклава

клепсик – древний универсальный строительный материал, который со временем становится похожим на серый камень, не подвержен разрушению

====== 7 часть Послание из прошлого ======

- На что можешь рассчитывать? – переспросил Сонгер скрада и сделал вид, что задумался. Потом выдал: – Десять штук на твой выбор.

- Зачем мне так много? Хотя… ладно, пусть будет десять.

Дело было в том, что при ближайшем рассмотрении добычи оказалось, что стержни сделаны из разного материала, в том числе и из синьки. Поэтому Фе и решил взять свою долю, чтобы при необходимости было на что менять.

- Тебя сразу домой закинуть или как? – спросил Фарк после традиционного запроса диспетчера.

- Или как. Я с вами в космопорт, надо ж заработанное честным трудом в ангар перетащить.

- Оно тебе надо захламлять помещение?

- Так целее будет. Я стержни отберу, когда всё вытащим.

- Никак на синьку нацелился?

- Да она мне не особо и нужна. Ну, может, стержня два, не больше. Я ж с ней фактически не работаю, а если и работаю, то из материала заказчика.

Прибытие грузового грава собрало немало народа, желающего узнать, что отыскали ремонтники в глубинах космоса на этот раз. Так что рэрды вытаскивали добычу под прицелом, наверное, трёх десятков глаз, в том числе и начальника космопорта, пришедшего лично удостовериться, что привезли его подчинённые.

В отличие от большинства присутствующих, он мгновенно сообразил, что без приключений не обошлось. Уж слишком чистенькими были у рэрдов лица и руки, что для ремонтников было абсолютно нехарактерно. Тем более у того же Фарка ещё утром на лбу красовалась свежая царапина, а сейчас она волшебным образом исчезла. Да и какими-то непривычно притихшими были они, без своих обычных подколок.

Поэтому, улучив момент, Гиал отвлёк Сонгера со словами, что грузчиков и без него хватает. И вопросительно уставился на его безмятежное лицо.

- Что случилось?

- С чего ты это взял? Ничего такого.

- Не вправляй мне мозги, как говорит в таких случаях скрад. Вижу.

- Что видишь? – прикинулся непонимающим Сонгер.

- Слишком вы чистые. Ладно, скрад, на нём всё мгновенно заживает, а вот на вас…

- Да ничего особенного. Немного засыпало камнями, малость не рассчитали.

- Да?

- Гиал, не пытай. Всё равно не скажу. Ты нам дал задание? Дал. Мы его выполнили и даже перевыполнили, теперь нам металла надолго хватит. А как, значения не имеет.

- Больно ты умный стал. У скрада научился? Сколько он хочет забрать?

Сонгер показал на пальцах.

- А, тогда ладно. Думал, он больше запросит.

В это время Фе оглядел профессиональным взглядом оружейника разложенные рядком стержни и ткнул когтем в приглянувшиеся экземпляры.

- Вы в чей биоцентр залетали?

- На Фоссу.

- Вы сдурели!!! – Гиал украдкой покосился на скрада.

- Всё в порядке, туда мы, не останавливаясь, мимо синхов промчались, а оттуда Фе ухитрился у них не отметиться.

- Слава Богам! Промчались, говоришь? Кто пострадал?

Сонгер непроизвольно бросил взгляд на Фе.

- Ссс… вы… вы… – у Гиала чуть сердце не остановилось.

- Да он просто сильно стукнулся, – процедил еле слышно рэрд.

- Ага, да так, что вы его не смогли в чувство привести?

- Мы побоялись.

- И кто из начальства первого Анклава в курсе?

- Кассэ и его безопасники, – вздохнул Сонгер, – но они не заинтересованы в распространении информации.

- У меня нет слов. Молите всех Богов, чтобы ваш вояж остался никем не замеченным. А главное, чтоб наш Баттэ не узнал.

- Плевать на Баттэ, пока перед Зоргеном не извинится, мы его и слушать не будем. Ну, что смотришь? Вот так сложились обстоятельства. Ты ж знаешь, поиск металла дело непредсказуемое. Никогда не знаешь, чего ожидать.

- Смотри ему не скажи.

- А чего такого? Пусть глава Анклава знает, что рядовые граждане думают о его поступке.


Если сначала Фе думал, что быстро отберёт свою долю, то ошибался. Они, оказывается, приволокли стержни аж девяти видов. И теперь он разрывался, что лучше выбрать. Потом плюнул и отложил двенадцать штук.

- Ну, ты и жадный! – засмеялся Фарк, но один из оружейников покачал головой.

- Нет, причина в другом.

Перейти на страницу:

Похожие книги