Читаем Там высоко, высоко (СИ) полностью

После завтрака я вновь поднялась в спальню. Кровать была уже заправлена, под ней стояли лакированные ботинки, а на покрывале лежал комплект женского белья, строгий костюм и шляпка-таблетка… Великий Творец, какая шляпка! Никогда не видела ничего чудеснее. Из темно-синего атласа, отороченная перьями голубой цапли, с дымчатой вуалью. Некоторое время я любовалась этим чудом, но потом все же решила убрать в комод с глаз долой, от соблазна подальше. Пусть Лоран не думает, что мое прощение можно купить.

Но открыв комод, удивилась. Когда я искала мешочек, он был пуст, но теперь там лежали несколько упаковок шпилек, новенькая щетка для волос, комплект расчесок и несколько баночек с губной помадой. Предусмотрительность Лорана производила впечатление. Если не сказать больше. Он явно знал, что нужно женщине. С моей стороны будет чрезвычайно благоразумно покинуть эту квартиру как можно быстрее.

Одевшись, я невольно залюбовалась собой. Костюм, вначале показавшийся мне довольно скромным, выглядел безумно элегантно. И этот синий кант по серой ткани… Уверена, шляпка шилась специально под этот наряд…

— Только примерю и сразу положу назад, — торжественно пообещала я себе.

Быстро соорудив на голове высокую прическу, я взялась пристраивать шляпку то так, то эдак, пока идеальное положение не было найдено. И не удержала восхищенного вздоха — на меня из зеркала смотрела настоящая леди: утонченная и загадочная. Вот только кое-чего не хватало. Одного единственного штриха… Я открыла баночку с губной помадой. Палец осторожно поддел немного краски и мазнул по губам.

— Неплохо.

Я вздрогнула, словно преступник, застигнутый врасплох. Лоран стоял в дверях, облокотившись о косяк, и придирчиво осматривал меня.

— Простите, — пробормотала я, срывая с себя шляпку.

— Советую надеть обратно. И опусти вуаль, — лениво заметил он. — Если ты, конечно, не желаешь придать наши отношения огласке.

— Какие еще отношения?

Лоран, вместо слов подвел меня к окну и слегка раздвинул тяжелые портьеры. Я увидела университетскую площадь. По ней ездили экипажи и не торопясь свершали моцион нарядные дамы и господа. С особым неудовольствием я узнала в одном из праздношатающихся молодых людей рыжего лоботряса, натравившего на меня скелета.

— До кареты всего-то нужно будет пройти два шага, — успокоил меня Лоран и тотчас добавил: — Но опыт показывает — лучше подстраховаться. Ты не представляешь, насколько некоторые типы глазасты. И с какой радостью они готовы скомпрометировать даму.

— Уверена, вы знаете, о чем говорите, — не удержалась я от сарказма, но на Лорана это не произвело никакого впечатления.

— Ты права, — равнодушно пожал он плечами и повел меня к выходу.

Глава 10. Хлопотное воскресенье

Из-за плотно задернутых шторок внутри казалось сумрачно. Карета мягко покачивалась, кожаный диван уютно обволакивал тело, я ехала домой. И все бы хорошо, если бы не сидящий напротив денди. Несмотря на то, что на его лицо падала густая тень, мне постоянно казалось, что он не спускает с меня глаз. От этого кровь прилила к щекам, руки же, напротив, превратились в ледышки. Желание поторопить кучера сдерживало лишь одно — для этого нужно было три раза стукнуть в стенку со стороны Лорана. Приближаться к денди мне не хотелось и просить его просигналить кучеру, чтобы тот ехал быстрее, тоже.

— Все-таки я сглупил. Нужно было с самого начала настоять, что пари проиграно, и забрать тебя к себе, — задумчиво промолвил вдруг Лоран. — Впрочем, не все еще потеряно. Если мы с тобой предстанем перед Магической Комиссией, то она обязательно признает Бесона проигравшей стороной. Книга-то в лавке.

— Но вы ее читали! — возмутилась я.

— Это неважно. Ты вернула деньги и забрала книгу. Значит, я выиграл. В принципе, ты можешь и не ходить. Но с тобой хлопот будет меньше.

Магической Комиссии бесполезно врать, и она, несомненно, решит дело в пользу Лорана. Не посмотрит, что тот со своей невестой специально разозлили меня и запугали. Как же я тогда сглупила! Но с другой стороны, откуда мне знать — правильно у мистера Бесона оформлены на меня документы или нет? Надо признаться, он далеко не всегда следовал букве закона. Когда в тринадцать лет у меня на спине прорезались крылья, и стало ясно, что я не эльфийка, мистер Бесон сам посоветовал мне никому об этом не рассказывать.

— Понимаешь, Астра, — сказал он мне тогда, — официально феи — выдумка. А доказывать нашим чиновникам, что это не так — ни сил, ни времени, ни денег не хватит. Поэтому мы просто никому об этом не скажем. По документам ты эльфийка с небольшого острова Линсоу. Вот и оставайся ею для всех. Договорились?

Разумеется, я тогда согласилась. Он был всегда рядом со мной, сколько я себя помню. И я верила его рассказам, что меня вручило ему государство, как награду за проявленную доблесть на войне. Ну а глубокие знания по поводу фей и Лунного Зверя списывала на богатый жизненный опыт хозяина: повидать он успел немало… Сейчас же я все больше склонялась к мысли, что источник его знаний не имел никакого отношения к военным экспедициям.

Перейти на страницу:

Похожие книги