Карина обняла подругу. Спрайт испустила звук ликования. Гулк подёргал Тамору за руку и потянул её к порталу. Пуквук просто с выпученными глазами приросла к месту, словно не могла поверить в случившееся.
– Пойдёмте. – Тамора последний раз оглядела Пансон. Было бы любопытно задержаться здесь и изучить этот мир, узнать о нём побольше. Но она повернулась спиной к эльфам и монстрам и стала перебираться через корни ивы. – Мы возвращаемся домой.
Глава 19
Рак и краб
Сделать первый шаг из ивы на задний двор Карины Лорд Таморе оказалось почему-то тяжело. Словно всё здесь было плотнее и резче.
Девочка прищурилась от ослепительного света. Даже сквозь листву деревьев земное солнце светило ярче, чем на Пансоне.
Мисс Анна лежала на земле недалеко от портала, обмотанная скотчем и окружённая гоблинами и пикси, один из которых с удобством устроился у бывшей няни на голове.
– Жива. – Мисс Анна повернулась к гоблину справа от неё. – Я проиграла спор.
Гоблин с ликованием оскалился.
– Ну что? – подскочил к вернувшимся заместитель Спрайт, Пепси. – Получилось?
– Да. – Тамора отошла в сторону, за ней появились Карина и Мак, а следом за ними Спрайт и два гоблина. – Получилось.
Андре осторожно ступил на землю, и его золотые доспехи засверкали в пятнистом свете. Он прикрыл глаза ладонью.
– Всё хорошо, – сказала Тамора. – Ты дома. Я знаю, что ты ничего здесь не помнишь, но мы скоро это исправим.
Чтобы всё вернулось в привычное русло, нужно было только уничтожить флейту и нож.
За Андре появилась маленькая Лиззи в одежде с серебряными заклёпками. Последним вышел Кевин в такой же амуниции, как и Андре, только с голыми руками, лишь предплечья защищали кожаные наручи.
– Королева Тамора разрушила пророчество! – Гулк восторженно пустился в пляс или, вернее было бы сказать, запрыгал и замахал руками как сумасшедший.
– Именно! – подхватила Спрайт. – А леди Карина бросила оскорбление прямо в лицо Мёртвому королю! Вот так-то!
Карина покраснела от смущения, но она в основном смотрела на брата. Кевин, Лиззи и Андре не отходили от дерева, как кролики, готовые броситься наутёк.
– Тихо, – сказал Мак. Айпад снова стал произносить внятный текст. – Не испугайте их.
Тамора протянула к спасённым детям руку.
– Вы в безопасности. Отойдите, пожалуйста, от дерева, чтобы мы могли закрыть портал.
– Никто не бывает в полной безопасности, юный человек. – Из ивы вышла Королева эльфов с жезлом в руке.
Гоблины тут же спрятались за дерево, а пикси взлетели и укрылись в листве.
– Если вы пришли за своей посланницей, можете забрать её, – сказала Тамора.
– Боюсь, всё не так просто, – заявил Мёртвый король. Две жабы вынесли его из дерева. Ноги его волочились по корням. – Ты и твои сторонники угрожали нашему миру.
– Только если вы не отдадите похищенных людей. – Тамора попятилась. – Оставьте нас в покое, и мы сделаем то же самое. Даю вам слово.
– Ты бы стала рисковать благополучием своего мира из-за обещания, данного ребёнком? – спросила королева.
– Я предупреждала тебя, – тихо произнесла мисс Анна. Она изогнулась в сторону съёжившегося гоблина. – Похоже, что спор всё-таки выиграла я.
Тамора взяла свою биту.
– Рак всегда на стороне краба, – прошептала она.
– Что такое «рак»? – спросил Гулк, выглядывая из-за толстого ствола клёна.
– Такое членистоногое, которое, в отличие от краба, водится только в пресной воде. Это корейская пословица, мой папа иногда её использует.
Тамора имела в виду вот что: как бы сильно Королева эльфов и Мёртвый король ни ненавидели друг друга, они оба эльфы, а значит, в борьбе с общим врагом они объединятся.
– А. – Через мгновение Гулк спросил: – А что такое «краб»?
Король поднял голову.
– Мы успокоимся, только если вы все умрёте, а портал будет разрушен. Лишь тогда минует угроза, которую навлекла на нас моя бывшая супруга своими интригами и обманом.
Королева эльфов сдвинула брови, и Тамора подумала, что она набросится на Мёртвого короля. Но та повела рукой в сторону Кевина, Андре и Лиззи и приказала:
– Уничтожьте их всех.
Кевин и Андре синхронными движениями вынули свои мечи. Лиззи выдернула кинжал из ножен.
С деревьев полетели стрелы пикси, но мановением жезла Королева эльфов превращала их в пепел. Один гоблин бросился вперёд и замахнулся на Андре граблями, однако мальчик легко отразил удар. Его меч отрубил деревянную рукоятку, и гоблин оторопело уставился на обрубок.
– Ваше оружие бессильно против заговорённых клинков моих лучших воинов, – объявила Королева эльфов.
Мак и Карина взялись за руки и попятились. Одна из жаб плюнула в них комком зелёной слизи, который попал в дерево и зашипел, распространяя запах тухлых яиц.
– Андре, это же я, Тамора Картер, твоя лучшая подруга, – закричала девочка.
Андре шёл прямо на неё.
– Убейте их! – сипел Мёртвый король. – Ни один свидетель не должен остаться в живых.
Тамора подняла биту.
– Андре, пожалуйста!