Читаем Тамтамы до сих пор звучат полностью

Яркие зонты, цветные занавеси, сверкающие вывески ресторанов и ресторанчиков — все это привлекает прохожих. Чиновников местных банков можно здесь встретить рядом с европейскими и арабскими торговцами, моряки из дальних портов развлекаются с местными девицами, и тут же сидят две африканские монахини, у которых голова кругом идет от стаканчика лимонада. Характер офранцузившегося города подчеркивает и целый ряд магазинов на центральных улицах. В магазине Принтания вы можете купить все — от расчески до легкового автомобиля. Большие фешенебельные магазины промышленных товаров конкурируют с маленькими лавчонками, где продаются знаменитые французские сыры. Франкомания Дакара отразилась и на книжных магазинах, где вы приобретете любую новинку французской литературы. Очевидно, так обстоит дело во всех бывших колониях Франции. В кинотеатрах демонстрируются дублированные на французский язык фильмы, в том числе голливудские о ковбоях или на любовные сюжеты. В больших городах можно увидеть и хорошие французские картины.

Интересна архитектура Дакара. Большие и современные дома, где размещаются банки и учреждения, встречаются не только в центре города, а шикарные виллы дакарских богачей — не только в предместье. Самое красивое и самое современное здание — это, пожалуй, университет и комплекс построек для научно-исследовательских институтов Дакара. Среди них особенно выделяется здание научного института Тропической Африки, до сих пор сохранившего название «Французский институт Черной Африки», а также новые больницы и школы. Школьные здания привлекают не только сверкающим металлом и стеклом. Главное состоит в том, что бесплатное обучение перестало быть сном, оно воплотилось в действительность и стало здесь вполне обычным явлением.

В «исторических» кварталах Дакара, около вокзала, порта или административного центра, можно познакомиться с самыми разнообразными «патриархальными» стилями. Маленькие приземистые домики начала нашего столетия чередуются с современными трех-четырехэтажными домами. Стоит свернуть за угол, как перед глазами откроется десятиэтажный дом из металла и стекла — символ XX века, украшающий улицы города.

В этом европеизированном Дакаре только мода не носит слепого подражания французской, хотя когда-то ей были подвержены все города на юге Средиземного моря. Французского покроя пиджак тут модернизировали применительно к особенностям африканской фигуры и, конечно же, в соответствии с сезоном.

В городе пока еще сохранились статуи бывших французских губернаторов, некоторые улицы названы в честь французских завоевателей, но жизнь здесь уже новая, своеобразная, на которую Африка, близкая и далекая, оказывает свое влияние. Чтобы почувствовать это, достаточно свернуть с больших улиц и площадей, пройти по улочкам портового района или по узеньким труднопроходимым переулкам африканской части города, так называемой Медины.

Здесь вы не найдете французских ресторанчиков с их цветными зонтиками. Роскошные магазины сменились тут маленькими лавками, где продают любые товары. Кока-кола или лимонад в этих местах стоят в четыре раза дешевле, чем в городе, и в два раза, — чем в магазине Принтания. За лавками теснится множество маленьких ларьков, где торговля ведется даже на перевернутых вверх дном корзинах или бочонках. Уличные торговцы продают свой незамысловатый товар. Так же торгуют и в других африканских городах — Аккре, Порто-Ново или Конакри. Запах бензина на улицах поглощают запахи жареной рыбы, арахиса, джема и других африканских деликатесов. Французское эскимо заменяют кусочки густо наперченного бараньего мяса, хорошо прожаренного на вертеле.

В городе живут выходцы из самых разных областей Сенегала или других уголков Западной Африки. Приезжают они сюда либо в поисках работы, либо их привлекает торговля, а иногда и стремление просто попасть в Европу, так как из Дакара уходят самые большие пароходы и билеты здесь стоят дешевле. В городе можно встретить волофов, серери из ближайших районов, фульбе и малинке с сенегальско-малийских границ и бобо из Верхней Вольты. Живут здесь и хауса, встречающиеся повсюду, да и представители других народов, дома которых где-то далеко от этих мест: на берегу Гвинейского залива, в Сьерра-Леоне или на Береге Слоновой Кости. Сенегальцы в большинстве своем мусульмане, что подтверждает большое число мечетей в африканской части города. Это совсем маленькие и зачастую непривлекательные строения в Медине и других кварталах. Однако местные жители, вне зависимости от цвета кожи: черной, коричневой, а иногда и белой (белых арабов всегда было много в этих краях), которые идут поговорить с богом, легко отыскивают их по каким-то одним им известным приметам.

Для неверующих туристов или скорее всего для рекламы с крыш мечетей центральных улиц раздается голос муллы, записанный на магнитофонную пленку и усиленный динамиками; он призывает верующих вспоминать и думать об Аллахе.

Мелодии вальса, льющиеся из громкоговорителя, сливаются с гулом автомашин и радиопередач из соседнего большого магазина или кинотеатра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия по странам Востока

Загадки египетских пирамид
Загадки египетских пирамид

Для тех, кто хочет узнать о пирамидах больше, чем о них сказано в учебниках или путеводителях.О пирамидах Древнего Египта написано множество книг, но лишь немногие отличаются строгой научностью, сохраняя при этом доступную и ясную форму. К числу последних относится предлагаемая книга «Загадки египетских пирамид» (1948), давно и прочно завоевашая почётное место среди самых авторитетных исследований по рассматриваемой теме. Её автор — французский учёный Жан-Филипп Лауэр, бывший архитектор Службы древностей Египта, отдавший многие годы изучению этих памятников. В книги предпринята попытка коротко, объективно, основываясь на строго проверенных фактах, синтезировать все, что известно науке о пирамидах. В ней рассказывается об истории их изучения, рассматриваются вопросы, насающиеся возникновения и эволюции этого типа гробниц и примыкающих к ним культовых сооружений, анализируются связанные с ними библейские, теософские, астрономические и математические теории. Лауэр рассказывает о научных познаниях строителей пирамид и пытается объяснить методы сооружения колоссальных сооружений.Замечательная книга французского египтолога была выпущена по-русски всего один раз более сорока лет назад и уже давно стала библиографической редкостью.

Жан-Филипп Лауэр

История / Образование и наука

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука
Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24
Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Тихон Антонович Пантюшенко: Тайны древних руин 2. Аркадий Алексеевич Первенцев: Секретный фронт 3. Анатолий Полянский: Загадка «Приюта охотников»4. Василий Алексеевич Попов: Чужой след 5. Борис Михайлович Рабичкин: Белая бабочка 6. Михаил Розенфельд: Ущелье Алмасов. Морская тайна 7. Сергей Андреевич Русанов: Особая примета 8. Вадим Николаевич Собко: Скала Дельфин (Перевод: П. Сынгаевский, К. Мличенко)9. Леонид Дмитриевич Стоянов: На крыше мира 10. Виктор Стрелков: «Прыжок на юг» 11. Кемель Токаев: Таинственный след (Перевод: Петр Якушев, Бахытжан Момыш-Улы)12. Георгий Павлович Тушкан: Охотники за ФАУ 13. Юрий Иванович Усыченко: Улица без рассвета 14. Николай Станиславович Устинов: Черное озеро 15. Юрий Усыченко: Когда город спит 16. Юрий Иванович Усыченко: Невидимый фронт 17. Зуфар Максумович Фаткудинов: Тайна стоит жизни 18. Дмитрий Георгиевич Федичкин: Чекистские будни 19. Нисон Александрович Ходза: Три повести 20. Иван К. Цацулин: Атомная крепость 21. Иван Константинович Цацулин: Операция «Тень» 22. Иван Константинович Цацулин: Опасные тропы 23. Владимир Михайлович Черносвитов: Сейф командира «Флинка» 24. Илья Миронович Шатуновский: Закатившаяся звезда                                                                   

Борис Михайлович Рабичкин , Дмитрий Георгиевич Федичкин , Кемель Токаев , Сергей Андреевич Русанов , Юрий Иванович Усыченко

Приключения / Советский детектив / Путешествия и география / Проза / Советская классическая проза