Читаем Танах и мировая поэзия. Песнь Песней и русский имажинизм полностью

Тема страданий, тема Голгофской жертвы возникает закономерно и развивается дальше, ибо во имя любви лирический герой (поэт) готов отказаться даже от высшей награды на небесах:

В проломленный льдинамиБортДуши — любви пламень…Как же мне, Магдалина, портновским аршиномВымеривать страданьями огаженные тротуары?Каким абортомРасстланное твоими глазамиСердце спасти? СтараяПесенка!.. Опять про веснуПанели захлюпали снегом, разъеденным солью…Магдалина, слыхала — ЧетвертымАнатолиюПредложили воссесть одесную,А он, влюбленный здесь на земле в Магдалину:«Не желаю!» — гордо.[212]

«Четвертым» — вероятно, рядом со Святой Троицей. Образы новозаветные теснейшим образом переплетаются в поэме с ветхозаветными. Чтобы выразить мысль о святости любви даже в грешное время, поэт вспоминает о Скинии и Скрижалях Завета, для которых и было, согласно Книге Исхода, сооружено переносное Святилище — Мишкан, обиталище Шехины — Присутствия Божьего:

Можно ли помнить о всякой вине,Магдалина?О нас же с тобой не напишут в Завете,Нашим скрижалям не выстроят скинию.Раскаяние свернется улиткойУнынияВ каменной сердца раковине.[213]

Постепенно нарастает, набирает силу столь свойственная имажинизму в целом и особенно поэзии Мариенгофа тема поэта-паяца, шута и безумца, которому не писан закон, который не может ужиться в этом мире и смеется над ним, как и сам мир глумливо осмеивает и убивает поэта:

Граждане, душМеняйте белье исподнее!Магдалина, я тоже сегодняПриду к тебе в чистых подштанниках.Что? — Кажется смешной трансформация?Чушь!Поэт, Магдалина, с паяцемДвоюродные братья: тому и другому философияС прочими —— мятные пряники!Пожалуйста, покороче:Любовь и губы.Ах, еще я хочу уюта твоих кружевных юбок.[214]

Настроения отчаяния и надежды, нарочитый цинизм и высокий пафос, обобщенность и предметность образов, поэт и паяц еще в большей степени парадоксально соединяются во второй части поэмы:

Больно, больно под конским крупомЛюбви ранам.Еще и еще в костелеСердца: Ave Maria!..<…>Будете, будете о поэтеПлакать, как об Эдеме Ева!Зачем мне вашего неба абажур теперь,Звезд луковицы,Когда в душе голубой выси нет?Доктор, в голове — как в вертепе!Остановите! Мозг не может слученною сукой виться!Выньте безумия каучуковые челюсти,Со лба снимите ремни экватора, —Я ведь имею честьЛечиться у знаменитого психиатра!…Здравствуйте! Здравствуйте! У вас в прорубяхГлаз золотые рыбки,А у меня, видите ли, сердца скворешник пуст…Опять и опять любовь о любви,Саломея об Иоканане,Опять и опятьВ воспоминания белого голубя,Стихами о ней страницы кропя.<…>…Нет, тоски не выпадут зубы…Лилии лилии… «Будем знакомы».[215–217]

С образом лилий вновь включается ассоциативный ряд, связанный с Песнью Песней. Имажинистская метафорика Мариенгофа при описании телесной красоты возлюбленной весьма напоминает библейскую:

Даруй, даруйСолнце живота твоего! СмородинкамиСосцов пьяниться!..Новым молюсь глазам, шут.Магдалина, верности выбит щит.Душу кладу под новой любви глыбищу.[219]
Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки