В этом номере "Танелорна" мы решили предоставлять рецензии на книги как профессиональные, так и любительские. Публикуем рецензию на роман H.Перумова, любезно предоставленную С.Бережным (С.Петербург).
Перумов, H. Эльфийский клинок.-- СПб., 1993; Черное копье.-СПб., 1993.
Одна из наиболее коммерчески успешных отечественных фантастических книг 1993-1994 годов написана как "свободное продолжение" классической фэнтезийной эпопеи Джона Толкина "Властелин колец". Эксперимент не то, чтобы новый (продолжения "Властелина Колец" и пародии на него на Западе дело чуть ли не традиционное), но результаты его удивительно наглядны.
Первое. Hа сегодняшний день, насколько я знаю, ни на одном языке мира не написано ни одного продолжения "Властелина...", которое можно поставить в один ряд с двухтомным opus magnum Перумова. Поэтому коммерческий успех, выпавший на долю этой книги в России, вполне объясним -- у нее фактически не было конкурентов (сама трилогия Толкина не в счет).
Второе. Грандиозный неуспех книги Перумова именно у ярых приверженцев Толкина обусловлен, скорее, не художественным уровнем книги, а "излишней самостоятельностью" автора. По сути, Перумов написал роман, действие которого происходит не в толкиновском Средиземье (хотя он и сохранил многие имена-названия-реалии), а в мире достаточно самостоятельном. Главное отличие мира Перумова от мира Толкина -- в эстетических основаниях существования этого мира. Толкин создавал мир возвышенной этичности -- Перумов этику привязал к "сркедневековому" антуражу. Как следствие, мифологическая эстетика "Властелина колец" была замещена эстетикой исторического романа.
Создалась занятная коллизия. Читатель, знакомый с трилогией Толкина, берет в руки роман Перумова и немедленно сталкивается с различием эстетических установок. Он должен принять совершенно новые правила игры. Однако, с какой стати? -- думает читатель, которого правила, по которым играл Толкин, более чем устраивали. И откладывает книгу, не оправдавшую его ожиданий.
Читатель же, который не вникает в тонкости различия эстетик, вполне удовлетворяется совпадением географии и реалий и воспринимает роман Перумова именно и только как продолжение эпопеи Толкина. При этом мимо его сознания проходит все то оригинальное, что создал автор...
Перумов попал в заколдованный круг. Его роман может быть воспринят более-менее адекватно только читателем, который никогда не брал в руки "Властелина Колец". Hо это вступает в противоречие с самой концепцией "вольного продолжения"... и попытка играть на контрапунктах (у меня вот так, а у Толкина было совсем иначе) -в этом случае не удается.
Заколдованный круг. Видимо, ошибочной была уже основная концепция, на которой и был построен роман. Любое преобразование мира Толкина суть создание нового мира через отрицание Средиземья -- в более или менее существенной части его... И использовать при этом атрибутику Толкина просто незачем (да и вредно, как показал эксперимент).
Тем не менее, совершенно ясно, что в отечественной фантастике появился автор, способный профессионально делать бестселлеры. То есть, придавать литературному процессу не только художественную, но коммерческую динамику.
6. СПОРЫ, РАЗМЫШЛЕHИЯ ??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
В этой статье приведены отрывки бесед, проведенных в эхоконференциях SU.BOOKS и RND.FANTASY компьютерной сети FidoNet в феврале-марте сего года. В беседе учавствовали сразу несколько человек из различных городов России. Здесь даны наиболее интересные выдержки. Темой разговора явился жанр фэнтэзи как пласт литературы. Мы спорили, пытаясь просто найти ту изюминку, благодаря которой мы все любим этот жанр и с удовольствием читаем книги... Возможно, кто-то будет не согласен с мнениями беседовавших, а кто-то вообще может посчитать эти разговоры бессмысленными. Однако мы будем рады узнать любые мнения по этому поводу. Если у вас есть желание донести его до читателей "Танелорна" и сетевых эхоконференций, свяжитесь с нами, составителями фэнзина, и мы с радостью продолжим эту беседу.
Алексей Колпиков, март 1995.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ.
Олег Мороз: -- Фэнтэзи от SF отличается
главным обpазом целостностью миpа, в ней воссозданного.
Обычное дело в SF - начать с миpа уже существующего (напpимеp
нашего), ввести в него несколько новых компонентов - новые научные
откpытия, мутации животных и человека, пpилет инопланетян и т.п.,
"pаботающие" на поставленную автоpом пpоблему и ... ну и написать
нечто.
Ветал Кудрявцев: -- А например "Мир Пауков" К.Вилсона - это что?
Олег Мороз: -- Hа мой взгляд, более SF чем fantasy. Хотя...
Я же не утвеpждал, что можно вот так, a priori, pазделить эти жанpы по
одному-двум пpизнакам. Hо я считаю, что эта самая "отдельность" и
"замкнутость" миpа (достаточно условные, впpочем) - одна из хаpактеpных
чеpт fantasy. Еще одна чеpта, без котоpой fantasy скоpее всего не будет
это налет сказки, мифа, как тут уже говоpилось, пpинятие сущностей миpа
такими, как они есть, не пытаясь объяснить чеpез pеалии нашего миpа - но