…Когда водные процедуры были окончены, меня беспрекословно усадили на табуретку перед трельяжем и, высушив магией волосы, начали «наводить красоту». Я прекрасно знаю все тонкости этого дела, так как мне приходилось практически каждый день примерять новый образ, и зачастую это казалось приятным времяпрепровождением. Однако эти девушки, стайкой окружившие меня, превратили сей приятный процесс в настоящую пытку, которая растянулась больше чем на час. Стараясь абстрагироваться от ситуации, я принялась внимательно разглядывать «своё» лицо. Надо признать, Мишель красива, даже очень, вот только красота её кажется какой-то холодной, надменной. Хрупкая, высокая, с длинной лебяжьей шеей, белокожая блондинка с тонким прямым носом, маленькими пухлыми губами, бровями вразлёт и выразительным взглядом синевато-бирюзовых глаз. Очевидно, что эта женщина знает себе цену и правильный способ ухода за своей внешностью. К своим двадцати восьми годам Мишель выглядела на несколько лет моложе, и надменность, проскальзывающая в чертах её лица, хитром прищуре глаз не отталкивала, а, скорее, манила. Не удивительно, что она нашла замену мужу, который ею пренебрёг.
Когда, наконец, меня перестали мучать причёсками и макияжем, я выбрала лёгкое безыскусное белое платье, в каких дамы обычно завтракают. Вкупе с жемчужной нитью на шее и серёжками с тем же камнем смотрелось восхитительно. Нацепив сияющую улыбку, спустилась вниз, к террасе близ гарема, где Мишель обычно завтракает с мужем.
Тёплый ветер, дыхнувший в лицо, оставил привкус расцветших роз на губах, а лорд Дюран, уже ожидавший меня, приветственно кивнул.
– Вы как всегда обворожительны. – Комплимент, лишённый всякой интонации, эмоций. Да, я бы на месте Мишель тоже свернула бы налево.
– Благодарю, – исполнив лёгкий реверанс притворно смутилась я, усаживаясь на подушку у приземистого столика.
Какое-то время завтрак проходил в полном молчании, что меня отнюдь не расстроило. Я была полностью поглощена едой, ибо столько всего вкусного за раз не видела ни разу. Хотя, конечно, следовала выбранному образу и вела себя как истинная леди. Неотступны й взгляд лорда Дюрана немного раздражал, но Мишель меня предупреждала. Мне оставалось лишь изредка смущённо улыбаться и поправлять причёску.
– Мишель, как вы себя чувствуете? – Прервал молчание мой благоверный.
– Прекрасно, дорогой, – я вновь смущённо улыбнулась.
– Если вас не затруднит, дорогая, вы посетите лорда Брайта сегодня, – добавил тот, – Вам бы неплохо развеяться, проехаться, это пойдёт на пользу.
Я непроизвольно подавилась холодным соком.
– Вы ведь хотите, чтобы я уговорила его подписать тот договор, верно? – Припомнила я кое-что из пояснений Мишель, – Напомните мне, дорогой: кто из нас дипломат?
– Меня не признают истинным аристократом даже после женитьбы на вас, Мишель, – холодно отчеканил лорд Дюран, – А вы – потомственная аристократка. Для многих именно это имеет наибольшую ценность.
– Хорошего же вы мнения о своём приятеле! – Насмешливо улыбнулась я, – Знаете, дорогой, конкретно для лорда Брайта это не имеет особого веса. Таким важна выгода – для себя, своего дела.
– Неужели вы успели его так хорошо изучить? – Подозрительности – хоть отбавляй, – Каким образом, интересно?
– Это несложно, видно по мелочам, – я равнодушно пожала плечами. – Вы могли бы убедить его с большим успехом, нежели я, просто в том договоре, что вы ему предложили, выгоды для вас больше, нежели для него самого.
– Что ж, – лорд Дюран задумчиво пожевал губами, – Если бы у меня было время на подобные мелочи, я бы не стал просить вас, дорогая. Вы никогда раньше не отказывали мне в подобной поддержке, к тому же, ума в вас больше, нежели во многих моих знакомых-дипломатах.
Ну вот, в дело вступила лесть. Но, кажется, раньше Мишель и впрямь по возможности помогала мужу в подобных делах.
– Ничего не обещаю, но… – неуверенно вздохнула я, – …Но попробую. Право, дрогой, я знаю, что у вас масса куда более важных дел. Однако, надеюсь, вы не сильно расстроитесь, если у меня ничего не выйдет.
На самом деле я вообще не собираюсь пытаться. Наоборот, сбегу оттуда при первой возможности, ибо находиться более получаса под одной крышей с опытной ищейкой – себе дороже.
– Я очень рад, что вы остаётесь моей опорой, дорогая, – он встал из-за стола, – Мне уже пора. До свидания.
Я благосклонно кивнула мужу, и позволила осточертевшей вежливой улыбке сползти с моего лица лишь тогда, когда за ним захлопнулась дверь.
Глава 9
Громкий стук в дверь заставил поднять будто налитую свинцом голову с рабочего стола, на котором он, кажется, вчера уснул.
– Доброе утро, господин. – Вежливо поклонился Андрэ, – Извините, если побеспокоил вас. Кажется, преступница, которую вы заперли в гареме, сбежала.
– Что?! – Сон как рукой сняло.
– Я пока не проверял, – отозвался тот, – Просто совершенно случайно обнаружил в комнате для слуг на её кровати вот это. Кажется, адресовано вам.
Нахмурившись, Кристофер протянул руку, и, получив сложенную бумажку, развернул её.