Читаем ТАНЕЦ ЛЮБВИ полностью

– Благодаря мне ты бесплатно получил нужную рекламу, – резко сказала она. – А теперь поищи какую-нибудь другую дуру.

Он мягко ответил:

– Милли, дорогая! Я не хочу никого искать.

Мы просто созданы друг для друга.

Не веря своим ушам, она взглянула ему в глаза. Как он может быть таким жестоким?!

– Уходи, – тихо повторила она. Рональд заключил ее в объятия.

– Ты, – раздраженно заметил он, – самая противоречивая, самая упрямая женщина из всех, кого я только когда-нибудь встречал в своей жизни. Я тебя просто боготворю.

На этот раз его поцелуй был продолжительным и весьма красноречивым. Руки Милли растерянно коснулись пылающих щек.

– Чего ты хочешь? – жалобно поинтересовалась она.

– Тебя. – Его руки держали ее по-прежнему крепко, и Милли поняла, что он настроен весьма решительно. – Выходи за меня замуж.

Милли внимательно посмотрела на его лицо, неожиданно поняв, что он вовсе не шутит.

– Так, значит, ты всерьез?

Он расхохотался.

– Не говори «нет», прошу тебя.

– Но… – растерянно начала она. Взяв ее руки, он прижал их к своей груди и, неотрывно глядя ей в лицо, сказал:

– Послушай, Милли. К тому времени, когда я тебя встретил, у меня было за плечами уже очень много романов. Но всем женщинам было что-то нужно от меня. Ни одна из них по-настоящему не любила меня. А потом появилась ты…

Милли внимательно посмотрела на него.

– Но ведь ты сказал, что я провожу эксперимент, играю людьми, как игрушками, а потом бросил меня.

Его руки сжали ее еще крепче.

– Ты сама потребовала, чтобы я ушел. Она смущенно покачала головой.

– На самом деле я вовсе не хотела этого.

– Ты говорила очень убедительно, – с горечью сказал Рональд. – А я стал свидетелем сцены, которая произошла между тобой и человеком, которого ты, как говорила мне, любила.

– Но я ведь попросила Шона уйти. Ты слышал, как я сказала ему, что никогда не любила его по-настоящему.

Рональд даже застонал от досады.

– Да, но ты при этом выглядела такой несчастной, и я решил, что ты все еще любишь его. Милли решительно тряхнула головой.

– Я была несчастна не из-за него! В тот момент я вдруг поняла, что люблю… – Она смущенно остановилась.

Рональд не стал притворяться, что не понял ее слов.

– Однако ты ничем не показала, что влюблена в меня, – сухо заметил он, – и вела себя так, словно скорее ненавидишь, чем любишь.

Лицо Милли порозовело.

– Я просто боялась, – объяснила она, не смея поднять глаз к его лицу. – Я никогда еще не ощущала по отношению к мужчине ничего подобного, а ты всем своим видом говорил: «хочешь – бери, а не хочешь – не надо», – поспешно закончила она.

Он недоверчиво уставился на нее.

– «Хочешь бери, а не хочешь – не надо»? – все еще не веря своим ушам, словно эхо отозвался он. – Дорогая, да я хотел тебя, хотел безумно. Ты была для меня неизмеримо важнее, чем даже тот первый шанс на удачу, – помнишь, я рассказывал тебе о нем? Я ничего не желал так за всю свою жизнь, как тебя. Но ты жила в каком-то вымышленном мире и ничего не замечала вокруг себя. Ты все время твердила о моем отъезде, избегала возможности поговорить откровенно… Я понимал, что должен что-то предпринять, не отпугнув тебя, но не представлял, как это сделать, так что в результате чуть было не сошел с ума. – Он криво усмехнулся. – Такое случилось со мной впервые – никогда до этого я не беспокоился о том, чтобы не отпугнуть от себя женщину.

Милли вспомнила, каким высокомерным Рональд показался ей на вечеринке у Джуди. У него не было ничего общего с тем нежным мужчиной, которого она полюбила в испанском замке.

– Ты забыла о том, что я актер, и видела во мне обычного человека, а я уже забыл, когда меня воспринимали так. А твои глаза! – Он осторожно коснулся ее темных ресниц. – Каждый раз, глядя на тебя, я видел, что именно ты думаешь в этот момент. И что чувствуешь. – Он поднес ее руки к своим губам и коснулся их нежным поцелуем. – Прежде чем я что-либо понял, я уже влюбился, как мальчишка.

– В самом деле? – Милли знала, что ей следует отдернуть руки, если она действительно намеревается дать ему отпор, но она не сделала этого. – Я не верю тебе, – тихо произнесла она.

Рональд рассмеялся.

– Что ж, я не могу винить тебя за это. Ведь я же помню, как там, в замке, сходил с ума от желания, а ты даже не замечала этого, как будто ты вообще не знала, что такое секс.

– Ах, вот как? – обиделась Милли и убрала руки. Рональд отпустил ее и отвернулся, рассматривая осенний сад.

– Я ничего не мог понять, Милли. Иногда мне казалось, что ты тоже желаешь меня, но это ничем не кончалось. Только потом я понял, что ты просто не понимаешь, какие сигналы подаешь. Помнишь ту первую ночь в замке? Ты уснула у меня на руках, умоляя остаться с тобой. Сам не понимаю, как я вынес это! Если бы ты не выглядела так невинно, я бы ни за что не сдержался.

– О Боже, я даже не подумала об этом. – Милли с сожалением взглянула на него. – Прости.

Он снова обернулся к ней. На губах его было слабое подобие улыбки.

Перейти на страницу:

Похожие книги