Читаем Танец миэры полностью

— Орвуд, я приму твой совет. Но перед магистратом будешь отчитываться именно ты, и всю вину я на тебя взвалю, — повелитель уже был в крайней степени раздражения, и Орвуд это понял. Но отступать от своих планов даже не подумал.

— Как будет угодно Повелителю, — он склонил голову, но по губам скользнула улыбка.

— Хорошо. Тогда начнём прямо сейчас. Зомб подойди.

Слуга настороженно покосился на чересчур грозного господина, но не осмелился протестовать.

— Ты согласен остаться в качестве моего слуги навсегда? — повелитель потянулся к вещам, чтобы достать нож.

— Навсегда?

— Да. До тех пор, пока я буду жив. Если ты согласишься, то я в ответ пообещаю, что не стану от тебя избавляться до этого срока.

— Клятва? — Зомб сглотнул, он сразу понял, что за предложение ему поступило.

— Да.

— Я согласен.

Долго размышлять Зомб не стал. Во-первых, искать другого господина ему не хотелось, во-вторых, он понимал, что в случае отрицательного ответа голубоглазая красавица запросто сможет развеять его в течение секунды. Да и свои выгоды от принесения такой клятвы он осознавал. Ведь жизнь повелителя хоть и не бесконечна, но всё же продолжительна, а гарантия того, что всё это время можно не опасаться за свою шкуру, это просто невероятная ценность, как и все те новые возможности, что были подарены ему миэрой. Да и должен же он отблагодарить за бесценные дары?

Трастен выругался сквозь зубы. Почему-то он был уверен, что слуга, который теперь обладает весьма полезными свойствами, откажется. Всё-таки пожизненное служение могло напугать и более храброго человека, чем бывший мертвяк. Но Зомб в своём решении был уверен.

— Ладно, давай свою ладонь. Орвуд, на тебе свидетельство, — решив больше не мучиться сомнениями, повелитель начал раздавать указания.

— Хорошо, господин.

Трастен полоснул ножом по своей ладони, Орвуд тут же пристроил и свои руки, собирая драгоценную влагу.

— Зомб, не тяни, а то твоя кровь свернётся, — предупредил Трастен.

Слуга кивнул и безбоязненно нанёс порез на своей руке. Кровь весело закапала в подставленные ладони Орвуда.

— Клянусь в верности до конца служения, — Зомб, как и предупреждал Трастен, слова клятвы произнёс тут же, взявшись за посох повелителя порезанной ладонью.

— Принимаю клятву, — безэмоционально ответил Трастен, пристраивая и свою руку рядом.

— Свидетельствую об истинности принесённой клятвы, — Орвуд крепко сжал окровавленными ладонями посох, с навершия которого тут же зазмеилась тьма, связывая нитью силы и повелителя, и его слугу, и свидетеля.

— Кажется, всё прошло без осложнений, — Орвуд посмотрел на свои чистые руки.

— Тогда не будем и второе дело откладывать. Зомб, ты идёшь изображать жертву перед мертвяками, — Трастен залечил порез, искоса взглянув, как затягивается без посторонних усилий рана слуги.

— Один? — глаза Зомба округлились.

— Один. Нам нужно, чтобы ты отвлёк на себя противника, а Милена в это время выкрадет ещё парочку таких же, как ты.

— А как я это сделаю? — задача, поставленная повелителем, для слуги была совершенно непонятна.

— Думаю, тут много хитрости не нужно. Стоит только нашим врагам тебя увидеть, как они возжелают подзакусить, ведь большинство воинов обычные зомби, твоя же задача — бегать быстро.

— Не знаю, надолго ли меня хватит? — Зомб знал, что у мертвяков не получится его убить, но всё же испытывать болезненные укусы желания особого не возникало.

— Миэре и нужно-то пару минут, да, дорогая? — Трастен повернулся к жене, улыбнувшись.

— Ничего сложного. Выпустить немного магии и перенестись назад, миэра ответила на улыбку мужа, успокаивая слугу своим ответом.

— Орвуд, нам с тобой придётся ждать вдали от основного места действия. Иначе нас раскроют, а этого пока допустить нельзя.

— Госпожа, вы уверены? — Орвуд всё ещё сомневался в правильности плана.

— Для меня это пустяки. Здесь и сил-то нужно всего ничего, — миэра была очень рада тому, что теперь повелитель доверял ей безоговорочно. А уж проявить свою полезность Милена никогда не отказывалась.

— Милена, всё-таки не рискуй зря. Ни один заговорщик не стоит твоей жизни, — Трастен обнял жену и легонько провёл ладонью по щеке.

— Нерис, не переживайте, я очень хорошо представляю, что от меня требуется. Никто даже глазом не успеет моргнуть, как я принесу вам пополнение, а потом и за Зомбом вернусь.

* * *

Целый день прошёл без каких-либо происшествий. Небольшая армия, в авангарде которой шли алчущие крови мертвяки, продвинулась на приличное расстояние, не встретив на своём пути никаких препятствий. А ведь вскоре уже начнутся и обитаемые земли. Ширис никак не мог понять, что именно задумал его противник. Ведь он должен же был просчитать такую возможность, а, значит, и меры определённые предпринять. Ведь до этого-то ему удавалось каким-то образом предугадывать действия отречённого. Но никакой опасности Ширис не чувствовал. Он даже начал слегка сомневаться в правильности своих выводов. Ведь могло же отсутствие мертвецов быть случайным? Например, кто-то и до него уже поднимал покойников…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези