Читаем Танец миэры полностью

— Представляю, сколько будет недовольных после того, как узнают об отсутствии рабочего материала.

— Ничего, это не так уж и надолго, места вокруг столицы густонаселённые, а люди всё-таки смертны. Пара-тройка лет, и всё вернётся в обычное русло.

* * *

— Господин, вы уверены в своём решении? — помощник отречённого с опаской косился в сторону вытянувшихся перед ним мертвяков.

— Конечно. А что тебя смущает? Свой посох я тебе отдаю, приказ слушать твои команды у мертвяков есть, я же за это время смогу провести дополнительную разведку. Налегке мне это будет сделать гораздо проще.

Бывший шпион послушно склонил голову. С одной стороны, приказ хозяина ему был даже кстати, ведь из тех живых слуг, что они взяли с собой, осталось только двое, а это очень неприятное событие. И лучше находится от кровожадного господина подальше в то время, когда он снова предпримет попытку восстановить силы подобным образом. Но задание хозяина его всё же напрягало. Боялся он и мёртвого войска, так как кристаллом Ширис не стал делиться, и неведомого противника, который спутал отречённому все планы. Не был дураком шпион, а потому его ума хватило на то, чтобы догадаться, что его выставляют в роли наживки. И теперь он очень хорошо понял, почему прежний помощник Шириса решил сбежать от такого господина, прихватив ценные припасы. Он сам сейчас поступил бы подобным образом, только возможности не было.

А отречённый тем временем уже довольно отирал губы от крови, вызывая трепет в груди помощника. Нет, лучше пасть в бою, чем умереть таким образом.

— Господин, я готов выступить.

— Очень хорошо. Я нагоню вас, когда вы подойдёте к первому обжитому месту.

Ширис понимал, что теперь смысла по глухим местам бродить нет, а потому нужно выбираться к людям. Там уж точно и войско пополнится, и кровью можно разжиться в достатке. После очередного пополнения своего резерва отречённый чувствовал себя всемогущим. И как раньше он не догадался, что человеческую кровь можно использовать не только в ритуалах, но и таким образом? Ведь его возможности были бы намного больше, а теперь получается, что он упустил непозволительно много времени…

Отступник проследил за тем, как его скромная пока армия скрылась за деревьями, а потом дал приказ оставленным в качестве личной охраны мертвякам:

— Выдвигаемся.

Накинув иллюзию, он неторопливо двинулся вслед за основными силами. Если его враг ведёт охоту на мертвяков, то самому рисковать нет смысла. Как бы ни был он уверен в новообращённых с помощью кристалла зомби, об осторожности всё равно не забывал.

Надежда на то, что ему удастся перехитрить повелителя, у Шириса имелась. Даже если и придётся пожертвовать уже поднятыми во главе с помощником. Тогда ведь его враг может решить, что угроза предотвращена, и вернётся в столицу, а уж сам отступник сможет действовать хитрее. Всего и нужно лишь сменить направление и подойти к столице с другой стороны. Жаль, конечно, потраченных усилий, но в этом тоже будет плюс. Он и из прикрытия сможет оценить возможности своих новых воинов, а это немало.

Глава 48

— Нерис, мертвецы повернули в сторону населённых мест, — миэра вернулась быстро и отчиталась об увиденном.

— Да? Что ж, больше времени у нас нет. Мы не можем допустить, чтобы зомби дорвались до крови. Это будет пополнять армию чересчур стремительно, — повелитель был недоволен. Он думал, что лишняя пара дней в запасе имеется, но заговорщики догадались быстрее.

— Как именно будем действовать? — Орвуд был готов выступать по первому приказу.

Повелитель задумался. С миэрой они уже обсуждали возможную стратегию, но, хоть и задуманное казалось совсем не сложным в исполнении, Трастен всё равно нервничал.

Да что с ним такое? Повелитель кисло взглянул на брата, ожидающего распоряжений. Да, до чего дожил, готов пылинки с ног миэры стряхивать, и это он, грозный правитель целой империи…

Можно было бы, конечно, всё объяснить важностью пророчества, но Трастен знал, что не будь миэра надеждой империи, он всё равно относился бы к ней так же. А это означало, что в битве за свою личную свободу он проиграл окончательно.

Нахмурив брови, повелитель обратился к жене:

— Перенесёшь нас чуть вперёд, мы под иллюзией дождёмся мертвяков, и, пока Зомб будет отвлекать на себя силы отступника, выкрадешь парочку, — не поворачиваясь к брату, начал давать наставления жене Трастен.

— А как же клятва? — Орвуд, понимал, что у этого плана есть один существенный изъян, поэтому и задал свой вопрос.

— Да помню я! — повелитель вспылил. Он и сам прекрасно знал, что без клятвы полного подчинения такими воинами управлять нельзя, но магистрат был далеко, а принимать в сложившихся обстоятельствах решение о ритуале, по которому обычно не один месяц шли многочисленные обсуждения и споры в магистрате, было как-то неуютно…

— Думаю, что мы всё-таки можем нарушить закон. Ведь речь идёт не столько о личной выгоде, сколько о благополучии государства, — продолжал настаивать на своём Орвуд, прямо глядя в глаза брата.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези