Нора глубоко вздохнула. Странно, но она не чувствовала страха. Только мрачную решимость добраться до убийцы Билла и обрести хоть какой-то покой на обломках своего разрушенного мира.
Нора убрала пакет с черепками на полку. Днем она зашла к своему новому боссу Эндрю Гетцу, начальнику антропологического отдела. Там она получила письменную гарантию финансирования ее летней экспедиции в Юту. Ей предстояла долгая тоскливая зима, и она надеялась, что составление подробного плана исследований поможет ее пережить.
В коридоре послышались отзвуки детских голосов. В последнее время музей ввел практику вечерних экскурсий для организованных групп школьников. Нора с неодобрением покачала головой. Руководство готово на все, лишь бы немного заработать.
Когда голоса затихли, кто-то осторожно постучал в дверь.
Нора в ужасе застыла. Сердце у нее бешено заколотилось. Но тут же успокоила себя: Феринг не стал бы стучать.
Стук повторился.
– Кто там? – хрипло спросила Нора.
– Агент Пендергаст.
Да, это был его голос. Нора быстро открыла дверь. В коридоре, прислонившись к косяку, стоял спецагент в черном кашемировом пальто поверх неизменного черного костюма.
– Разрешите войти?
Нора пропустила его в кабинет.
Проскользнув внутрь, агент быстро окинул взглядом комнату, после чего его светлые глаза остановились на Норе.
– Хочу еще раз поблагодарить вас за помощь.
– Не стоит. Я готова делать что угодно, только бы найти убийцу.
– Не сомневаюсь. Вот об этом я и хотел с вами поговорить.
Закрыв дверь, Пендергаст повернулся к Норе:
– Насколько я понимаю, вы собираетесь проводить собственное расследование?
– Совершенно верно.
– И все просьбы предоставить это профессионалам и не подвергать свою жизнь смертельной опасности будут гласом вопиющего в пустыне?
Нора утвердительно кивнула.
Пендергаст внимательно посмотрел на нее:
– В таком случае вы должны кое-что для меня сделать.
– Что именно?
Вынув из кармана какой-то предмет, Пендергаст вручил его Норе:
– Носите это на шее, не снимая.
Нора опустила глаза. На ее ладони лежало что-то похожее на амулет – украшенный перьями замшевый шарик на золотой цепочке. Нора осторожно надавила на шарик. Внутри был какой-то порошок.
– Что это?
– Оберег.
– Что?
– Амулет, защищающий от врагов.
– Вы это серьезно?
– Очень эффективен против любых недоброжелателей, кроме ближайших родственников. У меня есть кое-что еще. – Пендергаст извлек из другого кармана мешочек из красной фланели, туго стянутый пестрым шнурком. – Держите это постоянно при себе, в кармане или в сумке.
Нора нахмурилась:
– Агент Пендергаст…
Она покачала головой, не зная, что сказать. Пендергаст всегда был образцом логики и прагматизма. И вдруг какие-то амулеты.
В глазах агента вспыхнул огонек, словно он прочитал ее мысли.
– Вы ведь антрополог, значит наверняка читали «Лес символов» Виктора Тернера?
– Не приходилось.
– А «Элементарные формы религиозной жизни» Эмили Дюркхейм?
Нора молча кивнула.
– Тогда вы должны знать: что-то можно проанализировать и привести в систему, а что-то – нет. Как антропологу вам должно быть известно понятие феноменологии.
– Да, но…
Нора запнулась и замолчала.
– Наш разум является пленником нашего тела, поэтому мы не можем объективно судить, что есть истина, а что – заблуждение. Единственное, что нам доступно, – описывать то, что мы наблюдаем.
– Я не очень понимаю, к чему вы клоните…
– В мире существуют очень древние и мистические познания, с которыми стоит считаться. Это так? Или не так? Мы не знаем. Так вы выполните мою просьбу? Будете носить амулеты?
Нора еще раз взглянула на странные предметы:
– Не знаю, что вам сказать.
– Скажите «да». Это единственный ответ, который я приму.
Нора медленно кивнула.
– Отлично.
Пендергаст повернулся, чтобы уйти, но вдруг остановился и снова посмотрел на Нору:
– Еще один момент, доктор Келли.
– Я слушаю.
– Просто носить амулеты недостаточно. Надо верить.
– Во что верить?
– В то, что они помогают. Потому что те, кто желает вам зла, в это точно верят.
С этими словами агент вышел из кабинета, осторожно прикрыв за собой дверь.
Глава 28
Полночь. Нора остановилась на пересечении Индиан-роуд и Западной Двести четырнадцатой улицы, чтобы свериться с картой. Было холодно, в воздухе стоял запах осени. За низкими домами виднелся Инвудский парк – на фоне светящегося ночного неба вырисовывались темные верхушки деревьев. От постоянного недосыпания Нору слегка покачивало, словно от выпитого вина.
Кейтлин Кидд с любопытством заглянула ей через плечо.
– Надо пройти еще один квартал, – сказала Нора, убирая карту в карман.