Читаем Танец на крыльях полностью

— Вы ко мне обращаетесь? — спрашиваю на французском, и надеюсь, что он не ответит.

— Не понял… Ты француженка, что ли? А-ах*еть! И че — совсем меня не понимаешь? — неожиданно развеселился мой собеседник, напрочь забыв о манерах.

 В этот момент дверцы лифта перед нами разъехались, и мне ничего не остается, как шагнуть внутрь. Персиковое пальто, конечно, за мной, и кабина лифта наполняется ароматом "Фаренгейта" — больше не люблю этот парфюм.

— О, так мы даже на один этаж? — радуется Пальто. — Ты не к Саньку, случайно? Вот же старый мудак — на экзотику его потянуло.

А сам как будто молодой мудак…

— А как общаться станете — через переводчика? Или на английском? — бомбардирует он меня вопросами и тут же переходит на английский. Ну как переходит… догадаться не сложно, что Пальто интересуется, говорю ли я на английском.

— А сам-то ты говоришь на нем, душистый персик? — спрашиваю по-английски, и Пальто начинает злиться, потому что из моего вопроса разобрал лишь одно слово, и даже не понял, что это был вопрос.

— Понял — ты у нас типа полиглотка… С пихательной глоткой! — от сложившейся рифмы он тут же приходит в восторг. — А тебе говорили, шоколадка, что у тебя рабочий рот? Я вот думаю, что твои губы будут отлично смотреться на моем члене!

Уверенность в том, что я его не понимаю, распоясала моего попутчика до лихорадочного блеска в глазах. Он уже раскрывает рот, чтобы озвучить очередную грязную фантазию, но в этот момент лифт добирается до нужного нам этажа. Не теряя улыбки, я тороплюсь покинуть его первой. Пальто устремляется следом и, протянув руку, касается моего запястья, заставляя меня резко развернуться.

— Слышь, мадам, думаю, что нам стоит продолжить наше занимательное знакомство, что скажешь?

— Отъе*ись! — приказываю, глядя ему в глаза. А пока он не успел выйти из кабины, нажимаю кнопку верхнего этажа и отправляю пальто вместе с его содержимым покататься. Пока он очухается — будет уже наверху. Что не говори, а наш русский мат — вместо тысячи слов!

В приемную Ланевского я вхожу с тридцатиминутным опозданием и снимаю плащ — зря я, что ли, купила платье по цене нормальной шубы?! Пристраиваю верхнюю одежду на плечики и, оглядевшись, обнаруживаю черную макушку и два глаза, выглядывающих из-за широкого монитора. По разукрашенным лупешкам не сложно догадаться, кто занимает место за секретарским столом. Непонятно только, как с таким подходом к кадрам Ланевский до сих пор остается на плаву.

Минуя приветствие, из-за монитора показалась рука, и тонкий палец с алым маникюром указал мне на дверь кабинета.

— Вас ждут.

Лаконично! Кажется, это самая гениальная фраза, произнесенная секретаршей господина Ланевского.

Отстучав морзянкой короткое приветствие, я распахнула дверь кабинета и около десятка пар глаз вцепились… в мои губы. Интересно, они все сейчас тоже о… работе думают?


7.3 Диана

Приветственную речь я не готовила, но зато у меня всегда с собой приветственный взгляд.

— Диана, дорогая, ждем только Вас! — Ланевский, как радушный хозяин, подорвался с места.

Потешно споткнувшись об ножку своего же кресла, он тихо выругался, но уже мчится мне навстречу и широко улыбается. Хотя улыбка его кажется вымученной, а взгляд напряженным. Согласна — причин для радости у него нет — никаких вкусных плюшек я с собой не принесла.

Я быстро сканирую всех присутствующих, отмечая знакомые лица. И кислая физиономия Соболева первой попадает в фокус. Он мгновенно отводит глаза, устремив свой взгляд в окно. Захотел полетать, милый?

А вот женщина рядом с ним смотрит враждебно и с вызовом. Вряд ли я когда-либо покушалась на ее каравай, потому что кроме Женечки я здесь никого не объездила, а для него дамочка явно старовата. Тем не менее — это конкуренция. Вероятно, до моего появления хрупкая рыжеволосая самочка блистала в мужском обществе. Теперь же, нацепив на симпатичное лицо высокомерно-брезгливое выражение, она больше не выглядит привлекательной.

Мой взгляд не задерживается на злобной тетке и скользит по незнакомым мужским лицам — там одна реакция на всех. А вот и мой мальчик — давно не виделись. Женечка остается верен себе — неприступен и надменен. Хм, мальчишка!.. Мне хочется улыбнуться, но я сдерживаюсь.

— Диана, выглядите как… — это Ланевский-старший добрался до меня с неподготовленным комплиментом, — …как никто! — Упс! Не звучит! Бедяга быстро это понял и… Покраснел!? Подумать только!

Чтобы скрыть неловкость, он с жаром припал губами к моим рукам, после чего торжественно произнес:

— Коллеги, в нашем полку прибыло! Позвольте вам представить нашу вдохновительницу, волшебницу — не побоюсь этого слова, — нашего ценнейшего партнера и без пяти минут акционера компании. Да если бы не Диана… — и Ланевский завел длинную хвалебную оду, щедро преувеличивая мои заслуги.

Мамочка, ты это слышишь? Это все обо мне, представляешь? Твоя маленькая Вишенка — волшебница в мире сильных и властных мужчин. И даже когда они пытаются льстить вслух, то все равно также думают про себя… Мамуль, и ведь это только начало!..

Перейти на страницу:

Все книги серии В ритме танго

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы