Читаем Танец огня (СИ) полностью

Ну вот… Сила вновь пробуждалась, рисуя чёрные узоры на коже. Видел Кристиан проступивший рисунок и на шее Деверукса. Но дед с завидной быстротой укротил собственную стихию, стирая все знаки.

— Она моя единственная невестка. И теперь принадлежит к нашему роду.

— Я ещё раз говорю, что договор между нами — исполнен. И ни я, ни тем более Трин, не станем играть в твои игры. Довольно, Деверукс. Можешь тешить своё самолюбие, считая, что я проиграл. Что подчинился твоей воле. Я здесь, в этом кабинете. В этом проклятом месте. Ты добился своего. Всё остальное оставь мне. Предупреждаю тебя… — в кабинете похолодало. Даже слишком. Увяли оставшиеся букеты, притащенные студентками, осыпаясь прахом на ковёр.

— Удивительно… — задумчиво проговорил Деверукс. — Столько лет ты защищал мёртвые камни, сражался за Харланд, который мне порой хотелось сжечь дотла. И впервые хочешь сохранить то, что живо. Этой девочке за такое короткое время удалось то, на что безуспешно потратились столькие годы.

— Деверукс!

— Сегодня я узнал, что привязал договором к Арду душу отца Трин. Разве не удивительное совпадение? И совсем недавно Трин клялась ему, что Синхелм ответит за всё содеянное. За этим разговором я и застал их.

— Лейтон… — Кристиан тяжело вздохнул, прислоняясь спиной к стене у окна.

— По какой причине Трин желает смерти приёмного отца? Что сотворил этот человек, чтоб ненависть дочери стала так велика?

— Я не собираюсь обсуждать это с тобой, Деверукс.

— А я не позволю навредить роду Рэйванов и подвести его под опалу, — вмешалась и сила Деверукса, оплетая тьмой кабинет. — И ты прекрасно знаешь это, Кристиан. Твоя жена пылает ненавистью к любимцу короля. И собирается мстить. Ты понимаешь, к чему это приведёт. И я не позволю. Но, возможно, я смогу помочь, если расскажешь подробнее. Прими как свадебный подарок.

— Поможешь? Я не верю ни единому твоему слову, — сдерживая негодование, проговорил Кристиан. — Мне хватило прошлого твоего представления. И ты не приблизишься к Трин. Мою месть ты не переживёшь, поверь. Так что не смей снова использовать меня или её, Деверукс.

Но что-то было иначе во взгляде деда в этот раз. Действительно собрался помочь? Или же снова втянет в очередную ловушку? Будет ли глупостью поддаться на его слова? Но готов был говорить и с демонами из вечной огненной Темрасс, лишь бы помочь Трин.

— Синхелм не предстанет перед судом, если будет подано прошение королю. Ламон — слеп, — игнорируя угрозы внука, проговорил гость.

— Я это прекрасно знаю.

— Если преступление его велико, то единственный способ добиться наказания…

— Публичное признание Синхелма. Знаю, — договорил за него Кристиан. — Я знаю это. И думаю об этом…

— Он замешан в смерти Лейтона? — прямо спросил Деверукс. Понял, что не ошибся, по выражению лица внука.

— И не только его, — признался Кристиан. — На руках этого человека много крови. Но ни один свидетель не будет выслушан королём. В этом ты прав.

— Одного Ламон выслушает.

— Ты веришь, что Синхелм сам сдастся? — скептически посмотрел на него Рэйван.

— Пожалуй, оставим споры до лучшего случая, — предложил Деверукс. — У меня есть план.

— И?

— И он тебе не понравится.

Глава 36

Ему не понравилось всё. Включая испуганный взгляд Трин. Хотелось укрыть её, уверить, что обязательно придумают что-нибудь иное. Но почувствовал, как Лейтон опустил руку на его плечо, едва пожимая. Он кивнул, подтверждая тот факт, что был согласен на предложенный Деверуксом план.

— Я вернусь в столицу с «приятными» новостями, — вновь принялся пояснять Рэйван старший. — Получу разрешение на аудиенцию у короля. Расскажу ему о заключённом ранее договоре с Синхелмом. И о вашем недавнем союзе. О том, что дочь его любимого генерала и мой единственный внук — ректор королевской академии, теперь муж и жена. Ламону будет сказано, что на предстоящем балу вы хотите заявить о себе и сделать сюрприз отцу. Поэтому очень хотели бы, чтоб Фемир Синхелм присутствовал на первом балу дочери и лично узнал о счастливом событии. Я понимаю, что может не получиться. Но всё же считаю, что Ламон не выдержит и велит Синхелму явиться в Ард. Он обожает подобные события. Не устоит. Но есть одно существенное «но»…

— Если он не сознается, то жертва моего отца будет напрасной, — вмешалась Трин.

— Душа Райана Дэнвея не может упокоиться из-за страха за безопасность дочери, оставшейся в руках убийцы. И за своей несправедливой смерти. Ты освободилась от Синхелма. И это дало твоему отцу надежду на упокоение. Осталось добиться признания убийцы. Заставить его говорить. Чтобы наказать виновных и отпустить душу Райана, — ответил ей Деверукс.

— Но для этого ему придётся разрушить договор, заключённый с вами.

— Да. Именно так. Синхелм не среагирует на обвинения, высказанные его воспитанницей, или зятем. Даже — мною. Он привык жить во лжи. Поэтому более подходящим будет участие Райана. Твой отец согласен рискнуть. Полагаю, что стоит довериться ему. Все эти годы он винил себя за то, что не справился тогда. Что не успел. Что не был достаточно силён. Что не оправдал доверия… — голос Деверукса едва дрогнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги