Когда мы наконец-то прибыли в ближайший к столице город, мне стало дурно. Воспоминания о том дне, когда меня закидывали всем подряд, не прошли и не забылись. Мне было страшно, что кто-то признает во мне темного эльфа, но люди на нас даже не смотрели. Надежно скрытые под капюшонами, шапками и платками уши запросто избавили нас от излишнего внимания, как и потрепанная, запачканная одежда.
Нагнанные ветром тучи еще больше заставляли скучать по родному дому с удивительно красивыми статуями королев, виднеющимися из окна. А больше всего я хотела вновь увидеть родителей и Линдею с Маламом. Без этих эльфов моя жизнь казалась пустой, несмотря на новых знакомых.
Тогда я все же позволила себе оглядеться. В душе не ликовал восторг от беленых домов, похожих один на другой, и брусчатой дороги. Даже крепость с дворцом на возвышенности не впечатляла меня. Пускай на улицах стояло веселье, народ пел и плясал на каждом углу, отовсюду раздавалась музыка, но от унылого вида было жутко тоскливо. Деревни, что мы проезжали, и те выглядели гораздо приятнее: в них цвела жизнь, зеленели луга, по раскидистым деревьям карабкалась ребятня, а взрослые пасли скот и возделывали землю. По вечерам я видела молодых людей, сидящих у костра, которых родители звали домой.
В этом же городе все было иначе. Люди, на первый взгляд веселящиеся, не выглядели радостными. Женщины в богато расшитых платьях улыбались холодными улыбками и презрительно оглядывали бедняков, держа под руку напыщенных мужчин. Простой народ словно жил в страхе перед величественными фигурами, цокающими каблучками. Танцоры, акробаты и певцы пытались переплюнуть друг друга, чтоб именно им досталось больше монет, но в их действиях не было души. Каждая песня, — что лиричная, что озорная, — казалась выжатой и пустой. Танцовщицы же соревновались, кто посмеет обнажить больше частей своего тела, придерживаясь при этом рамок приличия. Их танцы приносили дискомфорт им самим, но каждая старалась завлечь как можно больше мужчин. Акробаты и вовсе едва не выламывали свои суставы, демонстрируя пугающую гибкость. У одного из них я даже расслышала хруст ломающейся кости.
На рынке торговцы хватали нас за руки, кричали, едва не срывая голос, и все ради привлечения покупателей. Снарядили мы повозки крупами и овощами лишь в самом конце рынка, где и торговцы не были настолько навязчивыми. Потом же мы оставили лошадей конюху, а сами устроились в ближайшей к столице, но самой обветшалой таверне. Отвратительный запах пота людей смешался с парами хмеля и дешевой еды. В этом месте собирались жуткие люди, подходящие на преступников. Женщины у стойки были не лучше: грубые, хамоватые и уродливые. По сравнению с ними маг с одним глазом во лбу и четырьмя руками показался бы первым красавцем.
Айлин заказала каждому по обеду и кружке пива, но мне было страшно даже прикасаться к этой еде. После питания при дворце и в укрытии принца, эти харчи казались мне вовсе несъедобными. Достав из кармана кусок хлеба, я решила скушать его, но суровый взгляд Айлин все же заставил меня отведать купленную ею еду. На вкус она оказалась не так страшна, как на вид и запах, но сама обстановка напрочь отбивала аппетит.
— Ох, сколько сегодня красавиц у нас собралось! Эй, принцесса, не хочешь деньжат подзаработать? Ты так похожа на эльфийку. Сперва я даже подумал, что ты не человек, но потом заметил, что ноги заметно коротковаты, — обратился к Элинель противный на вид мужчина, жутко похихикивая.
— Прошу Вас не беспокоить мою сестру, — тут же ответил за нее один из темных эльфов.
— Да ладно, вам же нужны деньги. По вам видно. Я хорошо заплачу. А мой друг, — мужчина указал на не менее отвратительного человека пальцем, — хочет эту, — теперь его палец указывал на Айлин.
Обе женщины никак не реагировали на глупые предложения, продолжая обедать.
— Уйди-ка лучше, — прошипел все тот же темный эльф.
Из-за столов начали подниматься наши товарищи. Мужчина не осмелился противостоять двадцати существам, вернувшись к своему другу.
Мы просидели в таверне до вечера, слушая плохую музыку и перекрикивания сменяющихся компаний людей. К нам еще несколько раз пытались приставать, а один и вовсе посмел коснуться моего плеча. Удивительно, как дело не дошло до драки.
Настал час выполнения задания. Мы выходили поочередно, занимая свои места. Свежий воздух привел меня в чувства, помогая забыть часы, проведенные в таверне. Я бродила по заметно опустевшим улицам, ожидая, пока все члены наших отрядов займут свои позиции. Блеск со сторожевой башни дворцовой территории призвал каждого к действию. Мы принялись отвлекать патруль. Я напала на одного из патрульных и двинулась на север. За мной увязались еще трое, а потом их число и вовсе выросло до двух десятков.
Со всех сторон раздавались крики стражников, призывающие остановиться и сдаться, которые были адресованы не только мне. Неподалеку от меня бежали двое человек из нашего отряда.