Читаем Танец под звуки эха руин полностью

Я ушла с полыхающими щеками, все еще ощущая прикосновения рук на своей талии. Чувства, бьющиеся внутри, не давали мне уснуть. Я ждала новой тренировки, чтоб вновь и вновь ощущать эти прикосновения на своем теле. Когда ко мне наконец-то начал идти сон, в дверь кто-то постучал. Я не ожидала никого, поэтому открыла ее с сомнением, но увидев Нориндана на пороге, меня буквально парализовало.

— Намажь раны, — протянул он мне баночку.

— Не нужно! Ничего серьезного.

— Я, вроде, ясно выразился.

— Ты поранил, ты и исправляй — сказала я, моментально побагровев от смущения и прикусив язык.

Уголки губ мужчины взмыли вверх. Он без стеснения отодвинул меня от дверного проема и закрыл за собой дверь.

— Я пошутила.

Но Нориндан все еще молчал. Усадив меня на край кровати, он взял мою руку и нанес на рану мазь, разнеся по комнате запах трав.

— Нориндан, я могу сама. Не нужно. А если тебя кто-то увидит?

Мужчина продолжал молчать и ухмыляться. От близости меня сводила с ума истома, не позволяющая нормально дышать, но, когда мужчина приподнял верх моего ночного костюма, чтоб намазать рану на боку, дыхание ко мне вернулось с глубоким вздохом от неожиданности.

— Нориндан! Я же женщина. Как ты можешь так нагло…

— Искусительница, а что же тогда за приемы ты используешь, если такая целомудренная? Я же мужчина.

— Это другое. Я тебя не обнажала.

Нориндан приблизился ко мне и коснулся бархатными губами моей шеи. В миг моя голова пошла кругом.

— Нориндан? — Прошептала я, не понимая происходящего. Все это казалось мне сном, но я точно ощущала под своими пальцами мягкие волосы мужчины и его твердое плечо.

— То есть это подобающее поведение? Пристойнее ли это лечения ран? — Голос Нориндана становился все тише и ниже с каждой минутой нашего пребывания в такой близости.

— Неподобающее. Прости. Я не должна была так поступать. Мое поведение было крайне непристойным.

В глазах отстранившегося мужчины играли блики свечей, а легкая улыбка озаряла мою душу. Он наверняка не мог себе даже представить, насколько прекрасен.

— Не отлынивай больше. Ты должна победить меня, но не такими методами. Я знаю, что ты способна на большее. Не нужно думать о том, что можешь меня ранить. Просто сражайся.

Я закивала, готовая согласиться на любые условия, лишь бы Нориндан прекратил меня изводить.

В дверь раздалось два тихих стука.

— Мне пора.

Я снова закивала, ошарашено разглядывая скрывающегося за дверью мужчину, который только что заставил мое сердце несколько раз остановиться и ожить вновь.

Глава 14. Последнее слово оракула

Во время нашей репетиции Нориндан не позволял мне расслабиться и на секунду. Несмотря на то, что выступление было постановочным, наша битва проходила на полном серьезе. Мы частенько ранили друг друга, за что нас отчитывала госпожа, но мы не смели оторваться от сражения.

— Госпожа, — обратился к женщине Нориндан, — нам с Кинтаной сегодня вечером нужно отлучиться.

— Вне стен этого заведения я не смею руководить вами. Вечером вы можете быть свободны.

Мы послушно закончили наши обязанности и вышли на улицы царства. Даже вечером они сияли различными красками, а маги так же весело играли на инструментах и бродили по ярким павильонам.

— Куда мы направляемся?

— К оракулу.

— А зачем тебе нужна я?

— Ты против? — Вскинул брови Нориндан.

— Нет.

Мы не говорили ничего лишнего, пока следовали в дом старичка. Он все так же сидел на подушках, а поодаль стояли те же две женщины, оберегающие оракула.

— Что же вас привело вновь? — С порога спросил старик.

— Добрый вечер, можем ли мы использовать силу некромантов для победы?

Седые брови поползли вверх от этого вопроса, точно как и мои.

— Боюсь, нет. Некромантов сдерживает заклятие архимагов, благодаря которому они не могут пройти за пределы своих территорий.

— Но это заклятие можно снять?

— Можно, но тогда сдержать зло, затаившееся в их древних душах, никто не будет в силах. Битва магов и некромантов длилась столетиями не ради того, чтоб так безрассудно выпустить в мир жестоких, безжалостных существ, на коих управы так легко не сыскать.

Меня более чем устроил ответ оракула. Я бы не хотела жить бок о бок с некромантами. Мне вполне хватало жестокого короля светлых эльфов.

— Насколько мне известно, — продолжил Нориндан, — перед тем, кто вызволит некромантов, этот народ будет в долгу.

— То лишь со слов их королевы. Ее душа поглощена жаждой мести, как и души всех существ с их проклятых земель. Королева желает отомстить и готова пойти на любые условия ради этого.

— Какой же мести она жаждет? — Спросил Нориндан, сощурив глаза.

— Ее кончина случилась от руки родного сына, что не пожалел отца своего, братьев и сестер.

В миг все тело похолодело. Сын королевы некромантов — Элиндан. Он и вправду убил свою семью ради трона, а его мать стала некромантом, желая мести.

— Благодарю Вас за помощь. До встречи, — поднялся Нориндан на ноги.

— Не думаю, что мы когда-нибудь снова встретимся, поэтому прощайте.

— Не буду говорить «прощайте». Надеюсь, мы встретимся вновь, — отвесила я несколько поклонов оракулу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы