— Да не то чтобы не нравится, — сказал Дэнни, — но могло быть лучше. Подумай немного о своей роли. Представь, что рядом с тобой — маленькая девочка, понятия не имеющая о сексе.
— Почему?
— Что «почему»?
— Почему это она понятия не имеет о сексе? Я вот имела понятие.
— В десять лет? — вздернул бровь Дэнни.
— В девять, — и она деловито рассказала ему о забавах дяди Феликса.
— Здорово! — произнес Дэнни. — И долго это продолжалось?
— Больше года. Ну, не каждый день, разумеется.
Дэнни негромко присвистнул:
— В неделю раз?
— Иногда и чаще.
— Ну да?
— Мать по ночам без конца тягали на допросы в милицию. Феликс был, что называется, друг семьи и соглашался посидеть со мной.
— Еще бы он не соглашался, — Дэнни был несколько шокирован той откровенностью, с которой она рассказывала о своем сексуальном опыте.
— Для меня это было вроде новой игры — интересней, чем в куклы.
— Да уж, какие там куклы…
В ответ Люба только усмехнулась, не без лукавства.
— Меня поражает, что он никогда не предупреждал тебя: «Только смотри — никому ни слова…»
— Никогда. В этом не было необходимости.
Дэнни пристально посмотрел на нее. Она выглядела не то что юной, а просто девочкой, — но глаза, как и в первую их встречу, поразили его. В них была доброта и умудренность, появившаяся оттого, что видели они гораздо больше, чем должны были видеть. И выражение их было в точности то же, что и у Рахили.
— Знаешь, Дэнни, — прервала его мысли Люба, — я слышала о детях, слишком рано узнавших, что такое секс. Я думала, что их сначала обманули, потом запугали… Они боялись наказания и постоянно чувствовали себя виноватыми. Со мной не было ничего подобного.
— Тебя не мучило чувство вины?
— Никогда. Не из-за чего было мучиться. Но взрослые редко понимают, что дети очень чувственны по самой своей сути. Взрослые испытывают к ним сексуальную тягу и забывают, что дети могут ответить тем же.
— И что же, — спросил Дэнни, одолеваемый любопытством, но стараясь не показывать этого. — Ты… отвечала ему?
— Да… Но я сама не понимала… не сознавала, что ощущаю. Но ощущения эти были приятны.
— А пойти дальше он не решался?
— Ну, я же была совсем маленькая… Так, просто засовывал мне его между ног.
Его поражала эта манера говорить о сексе так, словно речь шла о том, что она ела на завтрак. Дэнни невольно начинал чувствовать возбуждение.
— А когда Феликс не мог сидеть со мной, меня забирала тетка. У нее был муж-турок, он научил меня целоваться…
— Что?
— И мне это тоже нравилось.
— Я думал, для тебя это был пройденный этап. Феликса разве ты не целовала?
— Целовала, но не туда, куда принято целовать.
— То есть ты научилась делать минет раньше, чем целоваться?
Она засмеялась и кивнула. Дэнни, против воли заражаясь ее весельем, удивлялся и радовался тому, как ему легко с нею: еще никто и никогда не говорил с ним об интимной стороне жизни так открыто, как она.
— Люба, Люба… Красивое имя.
— По-польски это значит «любовь».
— Ты полька?
— Я родилась там.
— А как ты сюда попала?
— Это долгая история.
В дверь трейлера постучали, и раздался голос Слима: «Босс, у нас все готово».
— Иду! — крикнул в ответ Дэнни, хотя ему хотелось слушать и слушать ее.
Дэнни прогнал сцену в баре еще раз. Ее отсняли, но по взгляду режиссера Слим понял, что при монтаже материал пойдет в корзину.
Когда Дэнни, обсудив с операторами завтрашнюю съемку, уже выходил из павильона, он заметил, что Люба ждет его у дверей.
— Спасибо, Люба. Ты хорошо поработала.
Она пропустила эту вымученную похвалу мимо ушей.
— Мы не увидимся вечером?
— Мне надо будет посмотреть, что мы там с тобой наснимали.
— Ну, если освободишься не поздно, знай, что я — дома. — Она улыбнулась, и у Дэнни возникло сильнейшее искушение не ходить в просмотровый зал. — Я еще много чего могу рассказать, — тихо добавила она.
Дэнни сидел перед большим экраном, но сосредоточиться не мог. Едва лишь он усилием воли перестал думать о Любе, как его стали одолевать мысли о Патриции. Он плохо понимал, что происходит на экране. Кое-как досмотрев, он вышел и около десяти был у себя в номере. Заказал копченой лососины, но когда ее принесли, есть не стал.
Еще со вчерашнего дня, как только вернулся из Зальцбурга, он хотел позвонить Патриции. Что-то удерживало его. Он боялся. Как, какими словами объяснить ей, что у него нет на свете существа дороже? И поверит ли она в это — ведь они столько лет провели в разлуке? Поймет ли она, что потерять ее для него равносильно смерти?
Он посмотрел на часы — в Вирджинии сейчас пять вечера. Сняв трубку, он заказал разговор со Стоунриджским колледжем. Как он ненавидел эту частную и закрытую школу, созданную для таких вот несчастных девочек с громкими фамилиями: их знаменитые родители были в разводе, а на счету в банке, ожидая их совершеннолетия, лежали огромные суммы. Эх, если бы Патриция жила с ним, ходила бы в обыкновенную школу в Беверли Хиллз!
Ему ответили, что Патриция на несколько дней уехала.
— Куда?
— Простите, сэр, подобные сведения мы не предоставляем.
— Да черт бы вас взял! Я ее отец!
На другом конце провода наступила пауза, а потом сказали: