— Если говорить откровенно, такая идея закрадывалась мне в голову, но для этого пришлось бы выбраться из-под одеяла. Ваше появление остудило мою комнату настолько, что я не желала расставаться с последним источником тепла.
Он тоже засмеялся мягким серебристым переливом. У Грейс возникло ощущение, что смеялся он не часто.
Арель долго молчал, и она укрепилась в вере, что он серьёзный человек, не привыкший к праздной жизни.
— Простите, что я ворвался в вашу спальню. Я стоял на улице за дверью вашего дома и собирался постучать. Я лишь хотел попросить о помощи, и вдруг очутился рядом с вами.
— Что ж, вы пришли в правильное место. Так случилось, что моя матушка боится темноты, а сестрица, хоть и бесстрашная, но ещё слишком мала.
— А ваш брат? Разве той ночью он не был дома?
Грейс почувствовала укол негодования, возникший при упоминании о брате, и отогнала неприятное чувство.
— Тогда он приходил погостить. Недавно ему пришлось уехать, чтобы освоить ремесло. Сейчас он обременён заботами лишь о себе любимом.
Последние слова она не хотела произносить вслух, но они вырвались помимо воли.
— Вы злитесь на него.
Грейс повернулась в седле, пытаясь встретиться взглядом с призраком, хотя видела лишь неясный профиль.
— Нет! Не злюсь. Ему следовало уже давно уйти и начать строить свою жизнь.
Она не добавила, что ей тоже следовало много лет назад выйти замуж и обзавестись своей семьёй. Это уже неважно.
— А что случилось с вашим батюшкой?
Грейс прижала язык к зубам, обдумав сказанное, прежде чем слова сорвутся с губ. Она не хотела умалять достоинство своих близких. В конце концов, она любила семью.
— Отец отправился на охоту и не вернулся. Батюшка всегда кидался в омут с головой — не смотря на опасности. Горожане говорят, что в нём энергия била ключом, что он с радостью встречал все возможности, которые давала ему судьба. Они называли его жизнерадостным и энергичным.
Когда Арель не ответил, Грейс подумала, что ей, вероятно, удалось скрыть свои чувства относительно бурного рвения отца.
— Я всегда думал, что если обзаведусь женой и ребёнком, то точно не стану необдуманно ввязываться в драки или в рискованное дело. Не хочу выказать неуважение к вашему отцу, но даже сейчас, рискуя собственной жизнью, я проявляю осторожность — по крайней мере, настолько, насколько это возможно для члена королевской гвардии. Когда ты несёшь ответственность за других людей, прежде чем прыгнуть, нужно всё хорошенько обдумать.
Грейс следовало ответить, либо согласиться с данным утверждением, либо защитить. Но раздираемая противоречивыми желаниями, она решила промолчать.
— Я честно не хотел проявлять неуважение.
— Нет. Вполне нормально, когда человек высказывает своё мнение. Это я проявила неуважение. Я люблю свою семью. Просто я старшая, и на меня легло бремя заботиться о близких, а брат ушёл учиться ремеслу, чтобы мы выжили. Именно поэтому я не могу покинуть отчий дом. Не они виноваты в возникшей у меня горечи, а я сама.
Они пересекли мост через реку, Грейс показалось, будто вселенная сыграла с ней злую шутку.
— Этот мост, например, — продолжала она. — Я никогда не пересекала его раньше. Впервые я так далеко нахожусь от дома. И я всегда хотела поехать в Блозен, чтобы посмотреть на мастерские стеклодувов. Слышала, что это самая диковинная вещь на земле. Нам с вами предстоит проехать через центр этого городка. Ирония в том, что я все равно не увижу величия их искусства.
— Простите, — сказала Арель. Грейс почувствовала себя ещё хуже. Она не собиралась жаловаться или злиться. Тем более говорить об этом вслух, но, накопившаяся в душе обида выплеснулась наружу, как выкипает забытое на плите молоко.
Грейс рассмеялась и, закатив глаза, посетовала на себя. Бедному призраку не повезло с компанией.
— Вы извиняетесь? Нет. Так не пойдёт. Мужчина не должен извиняться за просьбу помочь спасти не только его жизнь, но и целой семьи, в ущерб глупому желанию женщины увидеть дивное ремесло. Нет, такое никуда не годится. И это я прошу прощения. Ваша ситуация во всех отношениях ужасна. И я сделаю всё возможное, чтобы исправить положение.
Грейс не могла утверждать наверняка, но ей показалось, будто его рука обняла её и слегка сжала. Хотя, наверное, ей почудилось. Иначе она бы почувствовала не тепло, а холод.
Они чередовали шаг, рысь и галоп, чтобы не загнать лошадь. Ехали дорогой вдоль реки, так во время путешествия они могли не волноваться о воде. Хотя Арель заверил её, что они всегда смогут пополнить запасы, следуя по одному из притоков до самого дворца. Торговый тракт обеспечил хорошо протоптанный путь, поэтому они смогли поговорить.
Обо всем.