Читаем Танец смерти полностью

— Все прошло, — ответила Мэдлин. — У меня был превосходный доктор.

Джастин ухмыльнулся.

— Я решил, что мы могли бы выпить чаю в саду, — сказал он и показал ей на маленький столик в окружении розовых кустов.

— Это было бы чудесно, — ответила Мэдлин.

— Давайте вначале пройдемся по саду, — предложил Джастин, — у меня здесь собраны редкие сокровища, — доверительно сообщил он.

Воздух в саду был напоен тяжелым ароматом роз. Мэдлин глубоко вздохнула и почувствовала тошноту, а во рту вкус желчи. Она попыталась сглотнуть, чтобы избавиться от горького привкуса. «Что со мной? Я всегда любила запах роз. Наверно, я просто нервничаю, потому что мы впервые с Джастином остались наедине, — решила она, — вот и все».

— Было очень любезно с вашей стороны пригласить меня, — сказала она вслух. — Надеюсь, я не помешала вашей работе?

— Вы никогда не можете мне помешать, Мэдлин, — заверил ее Джастин. Глаза его сияли добротой. — Мне всегда будет приятно видеть вас. Надеюсь, вы верите мне?

— Хотелось бы поверить, — ответила Мэдлин.

Но тут же спохватилась. «Я не собиралась говорить этого, — мелькнуло в ее голове. Во взгляде Джастина, обращенном на нее, горел синий огонь, и Мэдлин ощутила, что все ее тело начинает пылать. — Откуда взялось во мне такое сильное чувство к нему? Я только вчера познакомилась с ним. Слишком быстро все происходит!»

Казалось, она была не в силах остановить охвативший ее пыл и романтический восторг. Казалось, жаркий поток вливается в нее из глаз Джастина. Словно зачарованная, смотрела она, как он поднимает двумя пальцами ее лицо за подбородок «Он собирается поцеловать меня», — поняла Мэдлин. И почувствовала в себе какую-то сонливость, словно ее опоили. Странной тяжестью налились руки и ноги. Не было сил остановить его. Да и не хотелось.

Джастин улыбнулся, словно прочитав ее мысли, и приблизился губами к ее губам. Губы Джастина были жесткими и требовательными. Мэдлин и не заметила, как начала ему отвечать. Она обвила его руками за шею и всем существом отдалась поцелую. Руки Джастина обнимали ее так крепко, что она едва могла дышать.

«Хочу остаться навсегда в его объятиях, — сонно думала Мэдлин, — я принадлежу ему».

Поцелуй кончился, и Джастин прижался губами к ее лбу.

Они стояли, не размыкая объятий. Мэдлин слышала, как тяжело бьется сердце Джастина, и знала, что ее сердце бьется так же. Она чувствовала легкое головокружение и слабость.

«Нельзя вести себя так опрометчиво. Я должна была немного подождать», — думала она.

— Пойдем, — наконец шепнул Джастин, — нам следует вести себя скромнее, иначе мы шокируем всех соседей в округе. Я знаю, что тебе подарить, я срежу для тебя розу.

Он продел ее руку в изгиб своей и повел в дальний конец розового сада.

— Вот это самый новый сорт роз. Моя гордость и радость. Я собираюсь назвать ее свадебной розой. Тебе нравится эта идея?

Мэдлин уставилась на розовый куст. На нежных белых лепестках рдели красные пятна, словно застывшие капли крови. Стройные стебли цветов были усыпаны толстыми красными шипами.

Девушка задрожала.

— В чём дело? — спросил Джастин. — Ты не находишь их красивыми?

— Конечно, нахожу, — запинаясь на каждом слове, ответила Мэдлин. — Просто я никогда не видела таких роз. Такое впечатление, что… весь куст обрызган кровью.

— Кровью… — эхом отозвался Джастин. Он внимательно смотрел на розы. — Действительно, — сказал он. — Раньше мне это не приходило в голову.

Странная улыбка скользнула по его лицу. Мэдлин снова вздрогнула.

Джастин нагнулся и срезал одну розу с куста. Перочинным ножом он очистил стебель от шипов и нежно вложил его в ладонь Мэдлин. Потом загнул ее пальцы и сильно сжал.

Сильная боль пронзила ладонь девушки и растеклась вверх по руке.

— Джастин, — вскрикнула она, — перестань, ты делаешь мне больно!

Но он продолжал сжимать ее руку вокруг стебля все сильнее и сильнее. Жуткие приливы боли сотрясали руку Мэдлин, а Джастин все не отпускал ее. Кровь побежала сквозь стиснутые пальцы девушки и закапала на складки ее прекрасного белого платья.

Она боролась, пытаясь вырвать свою руку из тисков, но от этого боль только усиливалась.

— Джастин, — задыхаясь, просила она, — пожалуйста, отпусти меня.

Джастин еще сильнее сжал ее ладонь, теперь двумя руками. Черные пятна заплясали перед глазами Мэдлин, в ушах звенело, легкие болели от нехватки воздуха.

— Джастин, — умоляла она из последних сил, — Джастин, отпусти!

— О Мэдлин, — бормотал Джастин, — мы будем так счастливы вместе. Разве ты не чувствуешь?

Он поднял ее окровавленную руку к лицу и прижался к ней губами.

Мэдлин нскрикнула.

Джастин вскинул голову. Кровь стекала к уголкам его рта и капала с подбородка. Он облизал свои губы языком, потом еще раз… и улыбнулся.

Мэдлин ахнула при виде красного налета на его прекрасных белоснежных зубах. Джастин провел по ним языком. Девушка почувствовала, что ее сейчас вырвет, и зажала рот ладонью.

Джастин разжал пальцы ее второй ладони, в самом центре которой торчал единственный шип срезанной розы.

— О нет! — вскричал Джастин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street Sagas

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей