Читаем Танец смерти полностью

А что сделала я? Даже не сумела оценить его поступок. Мне следует ему сказать, что я глубоко сожалею о своем поведении. Иначе он больше никогда не захочет видеть меня.

Быстрей! Быстрей!»

Крэк!

За ее спиной раздался хруст сломанной ветки, разрушив тишину леса. Сердце подпрыгнуло у нее в груди, и девушка быстро обернулась. Никого. Только слегка покачиваются ветки дерева. Но Мэдлин не могла избавиться от ощущения, что здесь происходит что-то неладное. «Кто-то следит за мной, я чувствую чей-то взгляд. Наблюдает и выжидает».

Она стала всматриваться в сумрак сгустившихся теней. Сердце ее отчаянно билось.

— Кто здесь? — позвала она.

В тишине голос ее прозвучал так беспомощно.

— Джастин? Это ты?

Ответа не последовало.

«Пора прекратить это, — рассердилась на себя Мэдлин. — Опять мое глупое воображение не дает мне покоя. На этот раз я ему не поддамся». Она повернула в сторону дома Джастина и вскрикнула.

Перед ней стоял тот самый человек, за которым она гналась по длинным темным коридорам старого дома. Глаза его горели каким-то безумным напряжением, лицо исказила гримаса боли. Он тянул к ней свои руки, пальцы его были согнуты как когти. Он был готов схватить ее, если она осмелится сделать вперед хоть один шаг.

Мэдлин стало невыносимо смотреть на него, и она опустила глаза. Но то, что она увидела, заставило ее громко ахнуть и отпрыгнуть назад.

Его ноги! Они не касались земли!

Мэдлин чувствовала, что ее распирает истерический хохот. Спустя мгновение он вырвался наружу. Она начала хохотать, хохотать без остановки.

«Привидение! Мой таинственный преследователь — это привидение. Не может быть! Это всего лишь мое воображение. Просто мое воображение. Ведь привидений не бывает!

Надо прекратить смеяться! А то я стану похожей на маму. Я сойду с ума».

Призрак ринулся на нее.

Смех Мэдлин мгновенно перешел в пронзительный крик ужаса, и она бросилась от него прочь. Потом, подобрав юбки, побежала через лес обратно, к дому.

Мэдлин неслась как безумная по темному лесу. Тени сгустились вокруг нее, она не могла разглядеть под ногами земли. Ноги болели от долгого бега, но Мэдлин продолжала мчаться, задыхаясь от скорости.

Когда она оглянулась назад, то увидела за собой только темноту и смутные очертания деревьев. «Я и могу вернуться к тете Деборе. Теперь она наверняка решит, что я сошла с ума. Надо попытаться дойти до Джастина», — решила Мэдлин.

Она резко сменила направление и пошла вниз с холма к дому Джастина. Человек-привидение появился перед ней, как только она свернула в сторону. Он парил в воздухе над ее головой, только теперь он вдвое увеличился. Глубоко посаженные глаза горели. Губы шевелились, как будто он отчаянно пытался заговорить. Но Мэдлин ничего не слышала. Он дико размахивал руками, пытаясь схватить ее своими чудовищными ладонями.

«Он хочет моей смерти, — решила Мэдлин. — Он хочет убить меня.

Почему? Почему?»

— Почему ты желаешь мне вреда? — крикнула Мэдлин, борясь с охватившим ее ужасом. — Я не сделала тебе ничего плохого!

Тело призрака вытягивалось и вытягивалось, пока не закрыло собой все небо. Взгляд Мэдлин остановился на его окровавленной одежде. Так много крови. К горлу ее подкатила тошнота, колени подгибались от невыносимого зрелища.

— Я не дамся тебе! — пронзительно крикнула Мэдлин. — Я не хочу!

Крэк!

Земля под ногами Мэдлин задрожала, она потеряла равновесие и упала. Прямо перед ней появилась трещина, которая превратилась в огромную дыру. Чувствуя, что ее тянет вниз, Мэдлин вцепилась в землю изо всех сил. Теперь ее тело повисло на краю широкой и глубокой пропасти. Она бросила быстрый взгляд через плечо, пытаясь разглядеть дно, но не сумела. Яма была черная и бездонная.

Мягкая земля не выдерживала ее тяжести, и Мэдлин постепенно соскальзывала все ниже и ниже в бездонную западню. Ей удалось ухватиться за толстый корень.

— Помогите мне! Пожалуйста! Кто-нибудь! — кричала она. — Кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне!

Она затаила дыхание и прислушалась, молясь в душе, чтобы кто-нибудь услышал ее крики о помощи.

Никакого отклика. Никто не спешит ей на помощь.

Дождь из комьев земли, веток и мелких камней обрушился на лицо Мэдлин. Она чувствовала, как корень поддается под ее руками.

«Я сейчас упаду! Я буду похоронена заживо!»

Мэдлин ухватилась за другой корень. Подтянувшись, она поползла вверх, помогая себе ногами и ногтями. «Я не хочу туда падать, — твердила она. — Я хочу попасть к Джастину».

Мэдлин перелезла через край отвесной стенки ямы и выползла на твердую землю. Затем встала на дрожащие ноги.

Наклонившись вперед, она уперлась ладонями в колени, чтобы перевести дух перед тем, как снова двинуться в путь.

Мощный порыв ураганного ветра пронесся по лесу. Дерево, возвышавшееся над ней, вдруг застонало и раскололось пополам, словно от удара гигантского топора.

Тяжелое дерево рухнуло вниз, ветки его хлестнули Мэдлин по лицу. Из носа у нее закапала кровь, и она едва сдержала слезы.

«Надо выбираться отсюда. Я должна бежать без оглядки!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street Sagas

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей