Читаем Танец стали в пустоте полностью

На «Фальшионе» не было подвесного вооружения, которое можно было бы установить на «Морской Ястреб». Так как крепления внешней подвески сильно отличались от таких же креплений на «Минотаврах», они не могли использовать блоки подвесного вооружения которые предназначались для них. Но вот снаряды для двадцати миллиметровой пушки подходили прекрасно.

Вращающийся блок ускорителей прокрутился и открыл огонь. Расстояние между ботом и противниками быстро сокращалось. Мобильные доспехи открыли огонь как только бот приблизился на дистанцию в два с половиной километра. Двигаясь со скоростью почти в четыреста километров в час, бот должен был достигнуть их позиции всего через двадцать три секунды.

Каждая разгонная катушка могла выдавать темп стрельбы в сто десять тяжёлых бронебойных снарядов в секунду, прежде чем катушки перегрелись бы из-за перегрузки. Но благодаря тому, что во время стрельбы «стволы» постоянно сменяли друг друга, это давало время на охлаждение, позволяя поддерживать такую бешеную скорость ведения огня. Это была поистине страшная сила.

И Сара с удовольствием нажала на гашетку, спустив эту силу с поводка.

Бетонное покрытие перед одним из «Гренделей» словно вспорол невидимый клинок. Молниеносный, полный осколков разрыв протянулся к одному из мехов и буквально распорол его надвое. Несколько снарядов попали в блок управляемых ракет за левым плечом. Сдетонировавший боезапас довершил начатое, полностью уничтожив машину.

Смерть напарника разъярила оставшихся пилотов. Новый поток огня ударил в бот, круша системы и без того раненой машины. Елена старалась как могла, чтобы сбросить скорость. Раскрылись щитки воздушных тормозов, резко замедлив судно. Смирнова почувствовала, как протяжные ремни впились ей в плечи, когда её бросило вперёд. Но резкое замедление судна из-за разрушенной механизации левого крыла, привело к тому, что машину начало разворачивать в воздухе.

Но всё это было уже не важно.

— Сброс! Сброс! Сброс! — Крикнула Елена и ударила по клавишам раскрытия десантного отсека.

* * *

Едва услышав её слова и увидев как раскрылись створки отсека, Сергей рванулся вперёд.

— Пошли, пошли!

Двадцать шесть закованных в штурмовую броню человек выпрыгнули из горящего «Ястреба». Вслед за ними, когда сработали пиропатроны на захватах удерживающих его внутри отсека, появилась трёх с половиной метровая, матово чёрная фигура меха.

Лиза успела сгруппироваться перед падением, но удар всё равно был адски сильным. Амортизирующие системы и искусственные мускулы брони смогли смягчить его, но из неё всё равно выбило весь воздух. Она кубарем прокатилась по бетонному покрытию три метра прежде чем инерция движения иссякла и девушка остановилась. И это происходило со всеми членами её отряда.

А горящий, теряющий управление бот, пронёсся над их головами. Едва подчиняющаяся командам своих пилотов, машина пролетела ещё триста метров, прежде чем рухнула на землю. Из-за того, что в полёте её развернуло почти на сорок градусов, корпус бота подмял под себя уже изрешечённую попаданиями левую плоскость и перекувырнувшись через неё сделал несколько оборотов прежде чем остановится. Что было с пилотами Лиза не знала. Да и не до этого ей сейчас было.

В общем канале раздался вскрик и одна из иконок обозначающих её людей исчезла с экрана визора. Бедняге из отряда Сергея не повезло упасть прямо на открытое пространство и он тут же был растерзан сконцентрированным огнём сразу трёх «Гренделей».

— Все в укрытие живо.

Лиза понеслась в сторону административных зданий. Елена смогла сделать то, что от неё требовалась. Она выбросила людей Сергея и Элизабет в пределах ста метров от комплекса. Были видны тяжёлые грузовые транспорты с раскрытыми грузовыми отсеками и разрушенный фасад. Лиза неслась к нему со всех ног. Но одного взгляда назад было достаточно, чтобы понять что им не успеть. Три оставшихся мобильных доспеха уже разворачивались к ним…

— Я прикрою, босс.

Тяжёлый сорока миллиметровый снаряд ударил одного из «Гренделей» точно в левую руку, сорвав пушку с креплений и разворотив механическую трёхпалую кисть меха. Через пол секунды ударил следующий. А за ним ещё и ещё. Мощные сорока миллиметровые болванки били по «Гренделю» оторвав ему всю левую руку целиком.

— Отличная работа Алек! На тебе периметр.

— Понял, будьте осторожны.

Матово чёрный мобильный доспех с разбегу врезался в своего противника. Резкий удар опрокинул «Гренделя» на землю. Левый манипулятор «Ронина» ухватился за ещё целую руку. Мощные стальные пальцы сжались на подвешенной к предплечью противника пушке и раздавили её, полностью сорвав с креплений. Повинуясь воле Алека, «Ронин» приставил дуло своей пушки к тому месту, где должна была быть пилотская кабина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Танец стали в пустоте [= С.Л.К.]

Похожие книги