Читаем Танец в лунном свете полностью

— Я уже был в тех местах, куда поведу тебя, Дэвид. На каждом шагу — сюрпризы. Так что вместо наших прекрасных дам лучше возьмем с собой Джоу Гулатту. Этому пожилому аборигену нет цены. Надежный товарищ, великолепный охотник, опытный следопыт. Хочешь верь, а хочешь нет, но, кажется, здешние крокодилы узнают его в лицо.

— Здорово! Но я все-таки хотел бы, чтобы Сэм поехала с нами. Она хорошо пишет, она — мой личный бильдредактор... — Дэвид ждал реакции Росса.

— Не сомневаюсь, что Саманта талантлива. — Сандерленд кивнул и нетерпеливо повел плечом. — Однако твоя сестра делала лишь подписи к снимкам, а удастся ли ей написать большой очерк о нашем путешествии?

— Возьмите меня с собой, вот и узнаете, — сестра фотографа гневно посмотрела на Росса. — И вообще, я не из пугливых. Уверяю, сориентируюсь и в дикой местности. Но если Изабелла составит мне компанию, буду не против. — Саманта отбросила назад прядь волос.

— А ты умеешь стрелять из ружья? — резко спросил Сандерленд.

— Нет, сэр! — Девушка бросила взгляд на брата, ища поддержки. — Я ненавижу оружие.

— Но в глухих местах нужно защищаться. — Росс разговаривал с ней, как с воспитанницей детского сада. — А что ты станешь делать, если на тебя бросится, например, дикий кабан? Кинешь в него камень? Как ты поступишь, если кто-то из экспедиции внезапно наступит на ядовитую змею? Отбросишь ее палкой?

Саманта покраснела. Она начинала ненавидеть этого человека. Он разговаривал с ней менторским тоном.

— Ну, хватит, мистер Сандерленд, — зло произнесла она. — Чувствую, вы хотите меня унизить.

Внезапно на помощь Саманте пришла Изабелла:

— Я хорошо стреляю. В случае чего научу и подругу.

Женская солидарность? Причины поведения сестры Росс понять не мог.

— Не позволяй безрассудству взять над тобой верх, Белла! — Росс, казалось, был уже сыт по горло внезапной агрессией представительниц слабого пола. — Сестренка, задумайся хорошенько над тем, о чем говоришь.

— Росс, я понимаю твое беспокойство, — снова вступил в разговор Дэвид. — Но лично мое мнение таково — если Изабелла поедет с нами, будет только лучше. А вероятность риска мы сведем к минимуму. Давай поговорим еще раз обо всем завтра утром. Мы же остановились в одном отеле. Или ты хочешь уехать как можно раньше?

— Должен. Слишком много дел на ферме. — Росс слегка нахмурился. — Однако утром все равно побеседуем. Я же согласен быть твоим проводником, Дэвид. Наши планы остаются в силе. Жаль, Саманта сердится на меня. Но ведь она не понимает, во что может ввязаться.

— В общем, поговорим утром, приятель. — Дэвид дружелюбно похлопал Росса по плечу.

Сай и Джессика поднялись с мест и попрощались, прежде отозвавшись весьма одобрительно о выставке Дэвида Лэнгдона и последующем угощении.

Вышла из-за стола и Саманта. Но вот незадача — внезапно оступилась и налетела прямо на Росса, который машинально обхватил ее за талию.

— Извини! — выдохнула она, потрясенная своими ощущениями. — А ты очень резв.

— Я такой! — он посмотрел Саманте прямо в глаза, чувствуя тепло ее тела через тонкую ткань платья.

Она бросила на него дерзкий взгляд, сердце учащенно забилось от его близости. Саманте вдруг захотелось вплотную прислониться к Россу, познать вкус его поцелуя. Он же наверняка страстный мужчина. Сэм не сомневалась в этом.

— Может, отпустишь меня? — спросила она, пребывая в состоянии невероятного напряжения, ибо его прикосновения распаляли ее донельзя.

— Конечно, конечно, — произнес он, растягивая слова и медленно убирая руку. — Я вовсе не хочу нервировать тебя.

— А с чего ты решил, что меня нервируешь? — спокойно спросила она, отмечая какое-то непонятное высокомерие в каждом его слове.

Он улыбнулся и не ответил. Только в его взгляде отразилась коварная насмешливость.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Росс поднялся, как обычно, на рассвете. Ночь оказалась тяжелой. Несмотря на то что он, завалившись в постель от усталости, сразу заснул, все его мысли были направлены только на Саманту Лэнгдон.

Внутренний голос твердил, что он влюблен в нее, однако Сандерленд не собирался сдаваться. Не хотел признаваться себе в этом.

Но Белла, Белла... упорно настаивала на том, чтобы взять в поездку Саманту. И почему сестренка так себя ведет? Впервые после потери мужа проявила в чем-то заинтересованность. Поразительно. Где найти ключ к разгадке этой тайны? А впрочем, кажется, все понятно. Между Изабеллой и Дэвидом Лэнгдоном возникло взаимопонимание. Белла воспрянула духом и через сестру Дэвида хочет перекинуть к фотографу мостик. Это ее личное дело. Но при воспоминании о Саманте впечатлительный Росс Сандерленд начинал волноваться. Он словно ощущал ее присутствие.

Но зачем он отталкивает от себя симпатичную девушку? Рыжеволосая красавица ведь так притягательна!

Однако, по мнению Сандерленда, все яркие личности женского пола слишком опасны. И что делать? Росс пребывал в состоянии, близком к панике. Он понимал, что по-настоящему влюбился. И он боролся с этим чувством, упрямился и ожесточался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Не родные
Не родные

— Прости, что лезу тебе в душу, — произносит Аня. — Как ты после смерти матери? Вернёшься в посёлок или согласишься на предложение Самсонова?— Вернусь в посёлок. Я не смогу жить под одной крышей с человеком из-за которого погиб мой самый близкий человек.— Зря ты так, Вит. Кирилл пообещал своему отцу оплатить обучение в вузе. Будет глупо отказываться от такого предложения. Сама ты не потянешь…От мысли, что мне вновь придется вернуться в богом забытый посёлок и работать там санитаркой, бросает в дрожь. Я мечтала о поступлении в медицинский университет и тщательно к этому готовилась. Смерть матери и её мужа все перевернула. Теперь я сирота, а человек, которого я презираю, дал слово обо мне позаботиться.

Ольга Джокер , Ольга Митрофанова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы