Читаем Танец в ночи полностью

  - Масечка, дорогой, я могу прочесть твои мысли, советую держать их при себе, если не хочешь нарваться на неприятности. А если проболтаешься на совете или ещё кому-нибудь...- я кивнула на кучку пепла и, не удержавшись от соблазна, пустила ему под ноги огненный шар, который загорелся ровным пламенем, но не на полу, а в десяти сантиметрах от него. Попросту говоря, огонь завис в воздухе. Марсель отскочил, пламя последовало за ним. Конечно, я блефовала, когда говорила, что могу читать мысли. Но ведь он об этом не знал.- Ты меня понял?

  - Да,- выдавил вампир и пламя исчезло.

  - В твоих интересах молчать.

  Марсель кивнул и вышел из спальни.

  - Как ты это сделала?- спросил Рик.

  Я пожала плечами, а потом рассказала о том, что приключилось со мной за четыре месяца.

  ***

  Джульетта.

  Я лихорадочно рылась в шкафу в поисках старого дневника. Не то чтобы я любила хранить старые вещи. Даже когда я была человеком, я не увлекалась подобным. Помню, мои подруги всегда хранили мелкие записочки от обожателей, даже сохраняли карточки от цветов. Я так не делала, не видела нужным. Напоминаем о моей человеческой жизни служили лишь сын и этот дневник. Я никогда раньше его не искала, но сегодня просто обязана его найти, к тому, же он был единственным напоминанием моей слабости. Сердце сладко заныло, когда я вспомнила Рикардо, высокого красивого испанца. Правда, бледного, но это не важно.

  Я чуть не вскрикнула от радости. Дневник нашёлся. Я оглянулась, а потом подождала несколько минут, прислушалась. Всё было спокойно. Дед сам не свой после своей неудачи. Я хмыкнула. Наконец нашлась девушка, которая не оценила его по-достоинству. Я всё ещё была сердита на деда за трату денег.

  Я уселась в кресло, подобрав ноги под себя (в моей человеческой жизни я любила так делать, но длинные платья не позволяли этого). Открыв коробку, в которой хранился дневник, я достала заветную вещицу. Старая тетрадь была изрядно потрёпанной, некоторых страниц не хватало, поскольку я их выдернула, оставив лишь моменты, где я писала о Рикардо и его брате.

  Перевернув несколько разорванных, изрисованных страниц, я наткнулась на первую дату (вечер, когда мы познакомились). Я любовно погладила старую жёлтую бумагу и в груди снова защемило. Рикардо был первым взрослым человеком, который обратил на меня внимание как на женщину. К тому же он был достаточно состоятельным и обеспеченным. До этого меня окружали мои ровесники, и ни один мужчина не решался ко мне подойти, а всё из-за строгой мамаши.

  Я взглянула на страницу и стала читать, освежая воспоминания. Марсель обещал завтра отвести меня к Рикардо...

  'Сегодня я снова поссорилась с мамой. Она совершенно не хотела меня отпускать. Я была зла на неё, к тому же она отобрала платье, которое я сшила для вечера. Видите ли, оно показалось ей слишком откровенным для молодой особы. Подумаешь, грудь открыла, убрав воротник. Беда большая!'

  Я улыбнулась, вспомнив тот день. Мы должны были идти на скучный официальный вечер и чтобы как-то разнообразить и оживить его, я решила перешить своё платье и перекрасить его. Получилось забавно, только вот влетело мне за это не по-детски. Я прислушалась. Дед напевал какую-то песню. Всё ясно, снова пойдёт искать девочек. Нужно будет заблокировать его карту и ограничить расходы. С такими мыслями я вернулась к дневнику. Пару страниц было вырвано, но это меня не огорчало. Так даже интересней.

  'Он был великолепен. В чёрном сюртуке и белой рубашке. Красивый, высокий, статный,

  стройный черноглазый брюнет. Меня бросило в дрожь от его пристального взгляда. Я покраснела до корней волос и опустила голову ниже. Шляпка скрыла моё лицо. Я услышала хриплый смех незнакомца, а потом он ушёл. Я пожалела, что опустила взгляд, хотя хотелось смотреть на него вечность. Я надеюсь, что встречу его....

  Как же мне повезло. Сегодня вечером я убежала от назойливой компаньонки. Мне было весело. Мне семнадцать и я свободна. В любимый парк убежать я не могла, поэтому выбрала место, в котором бывала крайне редко и там где меня не могли найти быстро. Я уселась в беседке и стала наблюдать за проходящими людьми. Вчера очередной ухажёр подарил розы. Как же мне они надоели! Всегда одно и то же и никакого разнообразия. Мой взгляд переместился на мужчину идущего рядом с женщиной. Он что-то шептал ей на ухо, и она, то краснела, то заливалась весёлым смехом. Я приревновала, я хотела быть на её месте. Я тоже хотела так вот ходить на тайные свидания и наслаждаться обществом взрослого мужчины, а не слюнявых юнцов.

  Молодой человек поднял взгляд от женщины и посмотрел на меня. На этот раз я не оторвала взгляда, а смело посмотрела ему в лицо. Он был очень красив. Мужчина что-то сказал на ухо девушке и она, кивнув, ушла. А он направился ко мне, удерживая в плену своих чёрных глаз мой взгляд. Я как сейчас помню, он подошёл ко мне и просто смотрел на меня. Оценивающе, как мужчина. И тут я вспомнила. Это же был тот самый мужчина. Я видела его два года назад.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жюстина
Жюстина

«Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.» Маркиз де Сад«Кстати, ни одной книге не суждено вызвать более живого любопытства. Ни в одной другой интерес – эта капризная пружина, которой столь трудно управлять в произведении подобного сорта, – не поддерживается настолько мастерски; ни в одной другой движения души и сердца распутников не разработаны с таким умением, а безумства их воображения не описаны с такой силой. Исходя из этого, нет ли оснований полагать, что "Жюстина" адресована самым далеким нашим потомкам? Может быть, и сама добродетель, пусть и вздрогнув от ужаса, позабудет про свои слезы из гордости оттого, что во Франции появилось столь пикантное произведение». Из предисловия издателя «Жюстины» (Париж, 1880 г.)«Маркиз де Сад, до конца испивший чащу эгоизма, несправедливости и ничтожества, настаивает на истине своих переживаний. Высшая ценность его свидетельств в том, что они лишают нас душевного равновесия. Сад заставляет нас внимательно пересмотреть основную проблему нашего времени: правду об отношении человека к человеку».Симона де Бовуар

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Лоренс Джордж Даррелл , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература
Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Романы / Прочие любовные романы