– Что случилось? – спросил я.
– Твари нашли меня, – ответил Макгрей.
–
– Мы все объясним, – сказала Катерина. – Но сначала поешь. Я попросила принести нам лучшее, что у них есть. Только здесь, уж прости, не подают такого вина, как ты любишь.
Катерина пододвинула для меня стул и даже протерла его своим рукавом. Распрямившись, она заметила, что Кэролайн наблюдает за ее знаками внимания со скепсисом во взгляде.
– Этот молодой человек спас мне жизнь, – заявила цыганка, погладив меня по плечу и буквально усадив меня на стул. – Такой смелый и умный. Вот, Иэн. Смотри. – И она вытянула из ворота платья маленький серебряный медальон. Она с волнением раскрыла его, и я увидел крошечную фотографию двенадцатилетнего мальчика. Даже на черно-белом снимке глаза юноши, большие и живые, явно того же оттенка зеленого, что и у матери, сразу обращали на себя внимание.
– Ну не красавчик ли? – проворковала она. – Я первым делом его навестила. Правда, пока не призналась ему, что я его мать… Может, расскажу, когда он чуть подрастет… там видно будет. – Глаза ее увлажнились, она с любовью смотрела на портрет сына. Катерина помотала головой и спрятала медальон обратно в вырез. – Но ты-то ешь, мальчик мой!
Она отрезала солидный кусок пирога и чуть ли не силой впихнула мне его в рот. Начинка была сочной – фазан и голубятина, удачно приправленные шалфеем и розмарином.
– Для тебя – лучший йоркширский пирог, – сказала она.
Джоан, сидевшая напротив, взглянула на Катерину с явной ревностью.
– Да быть такого не может, какой же он йоркширский, – возмутилась она, гордо артикулируя своим ланкаширским акцентом. – Вы только гляньте, сколько тут мяса!
Интересно, подумал я, в моем взгляде сверкнула та же ревность, когда я увидел, как Кэролайн хлопочет над раненым Макгреем?
– Что произошло? – обратился я к нему. – Как ты сюда добрался? Я видел ворона на улице. Это тебя ведьмы преследовали? И почему ты велел мне сбежать от троглодитов премьер-министра? Что ты имел в виду, написав, что они предадут нас? Откуда ты
Макгрей воздел руки.
– Эу, эу, успокойся! Я все тебе расскажу… Ай! – Он зажмурился – Кэролайн перевязывала ему голову, – но снова натянул отважную мину. – Сперва о главном. Да, как видишь, сраные ведьмы нашли меня. Видимо, заприметили меня в каком-то из поездов в Ланкошмаре.
– В Ланкашире, ты хотел сказать?
– Неа. Весь смысл поездки туда был в том, чтобы они поверили, что мы напали на их след в той стороне, и это сработало – и, черт подери, слишком хорошо! Они напали на меня, как только я вышел в сраном Бернли.
– Эй! Я оттуда родом! – возмутилась Джоан.
Макгрей не обратил на нее внимания.
– Трое головорезов покрупнее этого, – добавил он, кивком указав на Харриса. А затем закатал рукав и продемонстрировал еще одну толстую повязку. – Пырнули меня, прежде чем я успел их с себя стряхнуть. Чертовы полицейские на вокзале и пальцем не шевельнули!
– Это ведьмы их подкупили? – спросил я.
– Может быть, а может, они просто решили, что не справятся с этими сволочами. Мне удалось столкнуть одного на рельсы, а потом я побежал к вагону с лошадьми, чтобы забрать Черныша. Едва успел в седло вскочить. Слава богу, было очень темно, и они меня упустили. – Он сделал большой глоток эля и брезгливо поморщился. – Но им удалось меня выследить. Проклятые вороны весь день надо мной кружили… Это было вчера! Черт, а кажется, как будто сто…
–
– Был бы доволен, если бы ваши
– Ворота Бутам-Бар, – пояснила Кэролайн. – Они поняли, что в город вы войдете с той стороны.
– Ага, – продолжал Макгрей, – а потом те два говнюка возникли просто из ниоткуда, да еще и с дубинками толще, чем ты в обхвате, Фрей. Они стащили меня с коня, – он указал на свой висок, – не самое мягкое приземление, – и на секунду я решил, что они сделают из меня чертову отбивную. – Его передернуло, и он, посерьезнев, перевел взгляд на Харриса: – Спасибо, дружище. Если бы не ты, я был бы мертв.
Харрис ответил коротким кивком, словно его поблагодарили за одолженный грош.
Я уставился на Кэролайн и Катерину:
– Откуда вы узнали, что на него нападут, да еще и точное время и место этого нападения?
Макгрей утомленно выдохнул и накрыл глаза рукой.
– Расскажите ему, дорогуша. Я без сил.
Он махнул Катерине, которая, чиркнув спичкой, неспешно раскуривала трубку. Я заметил, как Кэролайн тревожно заерзала на своем месте.
– Это были Вестницы? – спросил я. – Они снова вышли на связь?
Ответила мне Катерина – но лишь после того, как затянулась и выпустила облачко дыма:
– Да, и нам нужно много тебе о них поведать. Как вы и предполагали, Вестницы
28
В этот момент я как раз откусил пирог, и крошки его посыпались из моего разинутого рта.