Читаем Tangerine house полностью

К Тимнат-Серахе[91] Божий царьМечом прокладывал дорогу,И кровью залит был алтарьКак плата ревностному Богу.Спешил он землю эту взять,Зайдя в клокочущую воду,И воды повернули вспять,Расчистив место переходу.И первым был Иерихон[92],Где враг испил с избытком горя,И Божьей волей взят был он,И стены дрогнули без боя.Исчез навек Иерихон,Как будто не было в помине,Не будет город возведенНа месте проклятом отныне.Лишь алый шнур в окне у Раав[93]Горит на солнце, как когда-то,Смиряя весь жестокий нравБесчеловечного солдата.Иисус[94], прими, как Божий дарВсе эти земли Ханаана,И утопи в крови Шинар[95],И всю долину Иордана.08.04.2021 г.<p>«Не преступай границ Хеврона…»</p>Не преступай границ Хеврона[96],Коль руки залиты в крови,У врат ты судей призови,И пусть по строгости законаОт вод морских до ИерихонаРешат твою судьбу они.Да, не ослепнут мудрецы[97],И не иссякнет голос веры,И не воздвигнут столб Ашеры[98]Впредь в этих землях их отцы,Но неизменно подлецыЯвляться будут в мир без меры.А ты, беглец, имей в виду:Ни для убийцы, ни для вораНе будет хуже приговора,Чем был по Божьему суду,И будешь ты гореть в адуВо исполненье договора[99].08.04.2021 г.<p>Дестина</p>Зачем тебе несчастная любовь?Другой же дать я просто не сумею,Ты изначально сердце приготовь,Чтобы оно не увлекалось ею.Привыкни к мысли, что не надо ждать,Прекрасна жизнь, когда, любви не зная,Без лишних мыслей ты ложишься спать,Не слыша, как открылась дверь входная.Я помню день начала всех страстей:Атлантик-Сити[100] плавился на солнце,Стил-пирс[101] был полон криками детей,Как брокерами биржа Доу Джонса.И в то мгновенье появилась тыКак будто бы в невидимом корсете,И от твоей безумной красотыОстановилось время на планете.И я стоял, теряясь, что сказать,Как варвар, покорённый видом Рима,И попросил лишь имя мне назвать,А ты ответила: "Зачем Вам мое имя?"Тогда его я выбрал для тебя,И произнес: "Наверно, ты – Дестина[102]?"И лишь улыбка, будто бы заря,Зажглась, и растопилась льдина.Ты молвила: "Какой же Вы нахал!(Опешив враз от моего напора).Впервые кто-то имя мое зналДо первого со мною разговора",Но оба знали: я не угадал,А ты не закричала: "Держи вора!"17.04.2021 г.<p>«Закат пылал, переправляясь вброд…»</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия / Поэзия
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия