Читаем Tangerine house полностью

Монтана[75] солнечная спит,Укутав нос пушистым снегом,И я, кочующий пиит[76],Томимый суетой и бегом,Пришел к тебе издалека,С душой, закованной под кожей,Как подо льдом в плену река,Она ждет избавленья тоже.В суровый край Скалистых гор[77],Где встретил я Святую Мэри[78],И устремил свой жадный взор,Пройдя сквозь дымохода двери,К Салишам[79], в земляной вигвам,У Литл Чиф[80] набравшись духу,По барибаловским[81] следам,Я шел навстречу Винни-Пуху.Дорога Солнца[82] на закатТропой вела меня устало,И был наградой звездопад,Накрывший сумрак перевала.Я точно траппер[83] пересек,Границу западного мира,Узрев Авроры огонек,Расширив линию фронтира[84].Где отыскать конец пути?Луну как выловить в колодце?И долго ли во тьме идти,Пока опять не будет солнца?Не знаю я наверняка,Но часто нет у нас терпеньяУвидеть, как из сорнякаРастут фруктовые деревья.07.05.2021 г.<p>«От смуглой кожи веет жаром…»</p>От смуглой кожи веет жаром,Как от открытого огня,В тот день под Новым Орлеаном[85]Ты одурманила меня.Твой взор – языческой богини.Как будто в очи Прозерпине[86]С тревогой всматриваюсь я,И сердце полнится, любя,Приметой скорого мученья,Но в час рассудка помутненья,Когда любовь – источник зла,Нет пользы вовсе от ума.Так было, впрочем, и со мною:Не чужды чувства для меня.Сражен был тут же красотою,Лишь только повстречал тебя.Под тканью узенькой футболкиСкрывались прелести креолки,Ее точеный стройный станКак африканский барабан,Далеких стран чудной мотив,И нрав, что не был терпелив.Итак, мы в центре Орлеана:Rue Bourbon и Стрит Роял,От Канал-стрит до Эспланада[87]Здесь растянулся карнавал.Пестреют флаги на балконах,Огни неоновые в кронах,И маски с пустотой глазницПрельщают молодых девиц,И только спит квартал Сторвилль[88],Где ныне тишина и пыль.Что будет с нами – неизвестно,Как ночь и день различны мы,Но замечаю повсеместноСледы Эротовой тюрьмы.Здесь, стало быть, нужна ремарка,Как у достойного Петрарка[89],Но не кончал я Монпелье,Не жил в тосканской я земле,И потому, мой друг Гораций[90],Куплю вина за баксов двадцатьИ утоплю себя в вине…24.04.2021 г.<p>Иисус Навин</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия / Поэзия
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия