Читаем Танго над пропастью (СИ) полностью

- Тогда у меня нет причин идти с вами. - Резонно заметил Патрисио. Хсаши переглянулись и старший из них сказал:

- В таком случае нам велено доставить вас силой.

- Очень приятно, - скривил губы Патрисио.

- Оставьте оружие здесь, оно вам не понадобиться.

Вот ведь остроглазые ублюдки! Заметили! Демонстративно медленно охотник достал миниатюрный пистолет из внутреннего кармана камзола и отложил на столик.

- Довольны? - Оскорблённо и высокомерно спросил он. Воины кивнули и в их сопровождении Патрисио направился к порталу, расположенному в саду. Арка энергетических ворот была вычурной и очень тщательно сработанной. Глава Гильдии успел повидать разные Пути, чтобы оценить роскошь этого.

…Комната была небольшая, но со вкусом отделанная. Гостиная в миниатюре. Здесь было бы очень удобно вести приватные беседы, а Патрисио не сомневался в цели этого “приглашения”. С ним хотят поговорить. Пейзаж за окном был незнакомым - тусклое солнце, угрюмо высвечивающее тёмно-зелёные облака, ползущие по салатовому небу. Внизу теснились строения непривычной архитектуры, похожие на каменные коконы, а это значило, что Патрисио не в Империи Мэру. Там любили высокие и широкие окна, а дома стремились к светлому небу.

- Неприятный мир для человеческого взора, не так ли? - Очень чистый, ясный голос пришёл от двери и Патрисио обернулся, недовольный тем, что его застали врасплох. У порога гостиной стоял рослый хсаши в позолоченных доспехах и алой накидке с изображением дракона. Его облачение выглядело очень вычурным и неудобным, но хозяин дворца, казалось, этим ничуть не тяготился. Он с таким же любопытством рассматривал самого Патрисио, словно старался что-то для себя выяснить.

- С кем имею честь?.. - И тут Патрисио замолчал. Он заметил кое-что. Хсаши перед ним был фальшивым. Высокие каблуки алых с золотом сапог ввели охотника в заблуждение относительно роста оппонента, тонкую татуировку Пастрисио принял за настоящие хэле, а клыки можно было удлинить с помощью оптической и простенькой иллюзии. Перед ним был человек, но настолько слившийся с народом хсаши, приобретший специфические черты, присущие этой нации, и это выражалось не столько во внешности, сколько в поведении, образе мысли.

- Я представлюсь чуть позже, - мягко сказал этот “не-хсаши”. - Сейчас же мне интересно следующее:

действительно ли вы являетесь Патрисио Алеа, Главой Гильдии Охотников из Эргона?

- Да, это я, - пожав плечами, согласился Патрисио.

- В таком случае, господин Алеа… Вы не возражаете, если я закурю? - Внезапно сам себя перебил человек в ритуальных доспехах. Охотник равнодушно кивнул, но от протянутого портсигара отказался.

- Итак, не ответите ли мне честно, что у вас с моей дочерью?

- Э… - Патрисио напрягся, впервые в жизни поставленный в тупик таким простым вопросом.

- Советую не лгать, - между тем, сказал отец Тессы. - Голову вам отрубать никто не собирается, просто ответьте мне, как мужчина мужчине, что вы испытываете к этой конкретной женщине.

- Я… - Патрисио уже догадался, с кем разговаривает, потому что только Императору Хсаши позволено было одевать подобные одежды и эти доспехи, стоимость которых превышала стоимость постройки линейного крейсера класса “Галактика”. - Я околдован ею. Едва мне стоит подумать о ней… - Охотник запнулся, увидев, как расширились змеиные зрачки в янтарных глазах собеседника.

- О, вы так её желаете? - Вкрадчиво спросил Змееглазый.

- Да. - Отпираться не было смысла.

- Вы интересный… для человека. - Патрисио показалось, или в словах Императора проскользнули нотки одобрения. - И что же вы планируете делать со всем этим?

Они разговаривали в малой гостиной долго. Слишком долго! Тесса, стоявшая за той дверью, в которую уже, кажется, вечность назад, шагнул отец, извелась от противоречивых чувств. Ей хотелось узнать, что скажет отец, и в то же время она жутко боялась этого приговора. Потому что, в зависимости от его слов, она станет либо самой счастливой женщиной, либо примет яд, потому что…

-…Но я не думаю, что так случится, - улыбаясь сквозь дым, добавил Император Хсаши. Его улыбка очень сильно напоминала Патрисио вампиров и их хитрость. Из-за клыков, возможно. Они сидели в креслах и курили, ведя неспешный разговор. Змееглазый оказался удивительным собеседником - он мог поддержать любую тему легко и непринуждённо, словно был специалистом в обсуждаемой области. Патрисио понял, что очень не хотел бы видеть его своим врагом. К счастью, Воплощение Великого Дракона проявил редкостное дружелюбие для человека, встретившего ухажёра своей дочурки. Они обсудили политическую обстановку, немного поговорили об Эргоне… Патрисио не покидало ощущение, что его тестируют, как последнего школьника!

Наконец Змееглазый поднялся с кресла:

- Что ж, меня ждут государственные дела, хотя я не отказался поговорить с вами ещё. Кстати, хочу поделиться маленьким секретом.

Он подошёл к Патрисио и шёпотом сказал пару фраз. Потом открыто улыбнулся:

- Поверь, это срабатывает. Женщины-хсаши даже сами не подозревают об этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы