Читаем Таннен-Э — город под вечными льдами: легенды Австрии полностью

На месте своего чудесного спасения от дьявола молодой супруг построил часовню и украсил алтарь изображением Пресвятой Девы Мариа-Верт. На алтаре возжигал он всякую ночь лампаду в память своего избавления от сил зла, чтобы указывать путь заблудившимся гребцам.


ТИРОЛЬ


Фридль — Пустой карман

Государь Тироля герцог Фридрих III остался без власти и без денег, за что его противники в насмешку дали ему прозвище «Фридль — Пустой карман». Однажды, спасаясь от врагов, он на пути из Констанцы в Ландек остановился под видом странствующего менестреля в крестьянской усадьбе Цаппенгоф, что находится между Перфурхтсбергом и Тобадиллом.

Хозяин был человек душевный. Он ласково принял странника, усадил за стол и досыта накормил. В благодарность за угощение герцог спел песню про несчастного государя, изгнанного врагами из своих земель, брошенного всеми друзьями и подданными и вынужденного отныне скитаться по свету, нигде не находя пристанища. Слушателей до слез растрогала песнь странствующего певца, которая напомнила им судьбу их герцога. Услышав, как они его жалеют, Фридрих понял, что тирольцы остались верны своему государю и любят его. Тогда он открылся им, назвав свое имя, и крестьяне радостно приветствовали его появление. Со всех сторон стал стекаться народ, чтобы воздать почести своему герцогу. После долгих скитаний Фридрих впервые за долгое время почувствовал себя в безопасности среди своих верных тирольцев.

Спустя некоторое время герцог Фридрих отправился под чужим именем в Южный Тироль и пришел в Этцтальские горы. Там он жил как пастух и пас овец на горном пастбище в Финэйле. На долгом пути через горы он нашел пристанище в усадьбе Рофнергоф, ее хозяин укрывал его от врагов, а затем другой верный человек проводил его через перевал. Вблизи Мерана, при выходе из долины Шналя, другой преданный ему сторонник, мельник из Гендля, спрятал его от шпионов. Но в конце концов они все же дознались, где скрывается герцог, и Фридль чуть было не попался к ним в руки, но мельник из Гендля спас его: он вывез герцога на телеге, спрятав под кучей навоза и доставил в другое безопасное место.

Герцог Фридрих не забыл своего спасителя и даровал мельнику дворянское звание. Мельник получил герб с изображением мельничного колеса. С этого мельника из Гендля начался дворянский род графов Гендлей.

Пережив тяжкие времена, герцог Фридрих решил навсегда избавиться от гадкого прозвища «Пустой карман». Для этого он велел возвести в Инсбруке роскошные палаты с изящным эркером и в доказательство, что карман герцога уже не пуст, покрыть его крышу золотой черепицей.

С тех пор в новом дворе Инсбрукского замка красуется эркер с золотой крышей, напоминая нам о тирольском герцоге Фридрихе по прозвищу «Фридль — Пустой карман».

Госпожа Хитт

В стародавние времена, когда на земле еще жили великаны, высоко в горах над рекою И ни стоял великанский дворец и в нем жила могущественная королева, которая правила великанским царством. Звали ее госпожа Хитт, и нрав у нее был гордый, а сердце жестокое, поэтому все подданные боялись ее. В царстве великанши было много великолепных лесов, зеленых пастбищ и плодородных полей. Рудные жилы и залежи драгоценных камней выходили прямо на поверхность земли. Ее дворец был выстроен из хрусталя, и он так сверкал и переливался блеском, что виден был издалека. А вокруг дворца цвели чудесные розы невиданной красоты.

У госпожи Хитт был сынок, которого она без памяти любила. Малютка великан часто резвился поблизости от дворца. Он был любопытен и шаловлив, мать о нем очень тревожилась, хотя, в сущности, для этою не было серьезного повода и она волновалась из-за пустяков. Но госпожа Хитт до безумия обожала своего сына, и потому любая мелочь заставляла ее терзаться страхом.

Однажды ее малютке вздумалось покататься верхом на палочке. Мальчуган решил выломать себе ёлочку, которая росла на краю топкого болота. Пока он там дергал елку, почва под ним просела, и он вместе с палкой провалился в болото. Ребенок выкарабкался из лужи — но вы бы только посмотрели, на кою он стал похож после того, как нечаянно искупался в болоте! С головы до ног он весь перемазался вонючей грязью.

Великанчик с ревом бросился во дворец к маменьке. Госпожа

Хитт выбежала ему навстречу, успокоила после пережитого страха и в утешение посулила новую игрушку. Затем она приказала слугам искупать ребенка. А чтобы отмыть его начисто от вонючей жижи, она велела им хорошенько обтереть его по всему телу хлебным мякишем, размоченным в молоке.

Но такой поступок еще никому не сходил с рук: с хлебом и молоком нельзя безнаказанно безобразничать. Небо вдруг потемнело, и страшное землетрясение потрясло дворец. Раздался ужасный грохот, и стены дворца обрушились. Начался оползень, и гигантский камнепад прокатился по склонам, сметая на своем пути леса, тучные поля и цветущие сады. Царство госпожи Хитт погибло, а сама она окаменела, превратившись в огромную скалу. Превращенная в камень, она навеки застыла со своим окаменевшим ребенком на руках.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь красавиц
Семь красавиц

"Семь красавиц" - четвертая поэма Низами из его бессмертной "Пятерицы" - значительно отличается от других поэм. В нее, наряду с описанием жизни и подвигов древнеиранского царя Бахрама, включены сказочные новеллы, рассказанные семью женами Бахрама -семью царевнами из семи стран света, живущими в семи дворцах, каждый из которых имеет свой цвет, соответствующий определенному дню недели. Символика и фантастические элементы новелл переплетаются с описаниями реальной действительности. Как и в других поэмах, Низами в "Семи красавицах" проповедует идеалы справедливости и добра.Поэма была заказана Низами правителем Мераги Аладдином Курпа-Арсланом (1174-1208). В поэме Низами возвращается к проблеме ответственности правителя за своих подданных. Быть носителем верховной власти, утверждает поэт, не означает проводить приятно время. Неограниченные права даны государю одновременно с его обязанностями по отношению к стране и подданным. Эта идея нашла художественное воплощение в описании жизни и подвигов Бахрама - Гура, его пиров и охот, во вставных новеллах.

Низами Гянджеви , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги