Читаем Танцоры на Краю Времени: Хроники Карнелиана [ Чуждое тепло. Пустые земли. Конец всех времен] полностью

— Если быть точным, мадам, вы уже давно находитесь под арестом. Такие вот дела, ребята…

Но он заколебался, когда раздались два хлопающих звука, и на пригорке появились Лорд Джеггед Канари и Железная Орхидея.

Лорд Джеггед был великолепен в своей любимой светло-желтой накидке с высоким воротником, обрамляющим черты лица патриция. Он пребывал в радужном настроении. Железная Орхидея в пышном белом платье необычного покроя разделяла настроение своего спутника.

— Наконец-то! — сказал Лорд Джеггед с явным облегчением. — Мы попали сюда где-то с пятидесятой попытки.

— С сорок девятой, неутомимый Джеггед, — уточнила Орхидея. — Я хотела счастья на пятидесятой.

Джерек подбежал к своему другу и матери.

— О, Джеггед! Таинственный, величественный, дорогой Джеггед! Мы так беспокоились о вас! Мама, тебе нет равных, ты восхитительна. Где же вы были?

Джеггед и Железная Орхидея расцеловались с Джереком. Стоя в стороне от них, миссис Ундервуд позволила себе фыркнуть, но все же подошла с неохотой, когда сияющая Орхидея позвала ее.

— Мои дорогие, мы сейчас обрадуем вас! Но что за кислый вид? Что случилось?

— Ничего особенного, — злорадно доложила миссис Ундервуд, — в данный момент мы арестованы неизвестно за что.

— У вас обоих проблемы с Законом, — сказал Джеггед, спокойно оглядываясь спокойно на компанию. — Вы свободны, констебль. Вы узнаете меня?

Предводительствующий полицейский отдал салют, но не отступил.

— Да, сэр, — сказал он неопределенно. — Хотя у нас есть приказ самого Премьера…

— Премьер, констебль, прислушивается к моим советам, да будет вам известно.

— Да, я наслышан об этом, — полицейский потер подбородок. — Как насчет этих Латовцев?

Лорд Джеггед пожал плечами.

— Я думаю, они перестали угрожать Короне.

Джерек Карнелиан был в восторге от представления Джеггеда.

— Браво, дорогой Джеггед! Брависсимо!

— И еще, сэр, есть еще вопрос по поводу пребывания в Конце Света, — продолжал полицейский.

— Не тревожьтесь об этом, мой дорогой. Я займусь этим вопросом при первом удобном случае.

— Так точно, сэр, — двигаясь, как во сне, полицейский сделал знак своим коллегам. — Разрешите вернуться назад. Мы должны доложить инспектору Спрингеру, что теперь здесь распоряжаетесь вы?

— Доложите, констебль.

Полицейские вышли из иллюзии и исчезли в темноте Города. Капитан Мабберс вопросительно посмотрел на Лорда Джеггеда, но не вызвал ни малейшего интереса.

Рокфрут набрел на скатерть и пихал себе в рот пирог.

— Груднике! — сказал он. — Импик дерпук ввили!

Оставшиеся Латы расселись вокруг скатерти и вскоре забылись в веселой пирушке.

— Итак, самая чудесная из матерей, ты знала все это время, где найти Лорда Джеггеда! — Джерек снова обнял мать. — Ты играла в ту же игру, да?

— Совсем нет! — обиделась она. — Мы встретились случайно. Мне так наскучил этот мир, что я стала искать более приемлемый, должна признаться, более интересный, но эффект Морфейла препятствовал мне. Меня бросало из одной эры в другую. Браннарт предупреждал меня, но твой опыт заставил не доверять ему. — Она осмотрела сына сверху вниз, и ее взгляд на Амелию Ундервуд был намного теплее, чем раньше. — Вы оба бледны. Вам нужно восстановить свои силы.

— Теперь мы чувствуем себя прекрасно, сияющая Орхидея! Мы так боялись за тебя. О, с тех пор, как ты исчезла, мир стал темнее…

— Нам сказали, что Смерть шагает по вселенной… — вставила Амелия.

Лорд Джеггед Канари улыбнулся широкой мягкой улыбкой.

— Что ж, мы вернулись в самый подходящий момент.

— Это зависит от того, что вы имеете в виду, Лорд Джеггед, — Амелия Ундервуд показала на черноту. — Даже Город умирает теперь.

— Из всех наших друзей, — продолжал Джерек печально, — только Лорд Монгров и Герцог Квинский остались в живых. Остальные только в памяти!

— Я думаю этого достаточно, — сказал Джеггед.

— Вы бесчувственны, сэр! — миссис Ундервуд поправила кнопку на горле.

— Называйте меня, как хотите.

— Мы считали, что вы будете ждать нас, Лорд Джеггед, — сказал Джерек Карнелиан, — когда мы вернулись в Конец Времени. Ведь вы обещали нам все объяснить здесь.

— Я прибыл, но был вынужден почти сразу же отправиться снова. Машина подвела меня. Я должен был сделать некоторые опыты. Во время этих экспериментов я встретил твою мать, и она уговорила меня уступить ее капризу.

— Каприз? — миссис Ундервуд отвернулась с возмущением.

— Мы поженились, — сказала Железная Орхидея почти застенчиво.

— Поженились? Я завидую вам! Как это случилось?

— Это была простая церемония, Джерек, — она погладила белый материал своего платья. Казалось, что она покраснела.

Любопытство заставило Амелию Ундервуд повернуться обратно.

— Это произошло в пятьдесят восьмом столетии, я думаю, — сказала Железная Орхидея. — Их обычаи очень трогательные. Простые, но глубокие. К счастью, жертвоприношение рабов стало теперь необязательным, и после церемонии мы только и думали о том, чтобы вернуться к вам.

— Без машины, — добавил Джеггед с гордостью. — Мы научились путешествовать во времени без приспособлений. Это оказалось теоретически возможным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Край Времени. Танцоры на Краю Времени

Похожие книги