Читаем Танцоры на Краю Времени: Хроники Карнелиана [ Чуждое тепло. Пустые земли. Конец всех времен] полностью

— Теперь, — сказал Нюхальщик, не обращая внимание на его болтовню, — ты должен предоставить мне обо всем договориться. Держись спокойно, хорошо… или ты нас обоих втравишь в неприятности.

— Хорошо, Нюхальщик.

— Вайн! Если тебе нужно обратиться ко мне. Но лучше не надо, понял?

Джерек кивнул. Они прошли через выход, где ожидало несколько кэбов. Нюхальщик выбрал ближайший, и они забрались внутрь.

— Отель «Империал», — бросил кэбмену мистер Вайн и повернулся к Джереку, который снова залюбовался видом из оконца. — И не забудь, что я говорил тебе!

— Вы мой проводник! — заверил его Джерек. — Я в ваших руках… Вайн.

— Отлично.

Вскоре кэб остановился около большого здания, нижние окна которого сияли огнями. Внушительный подъезд из мрамора и гранита под каменным навесом обрамляли мраморные колонны. Когда кэб подъехал, средних лет мужчина в темно-зеленом пиджаке и зеленой высокой шляпе выскочил из подъезда и открыл дверь. Мальчик, также в зеленом, но с квадратной зеленой кепкой на голове, последовал за мужчиной и взял два баула, которые кучер опустил вниз.

— Добрый вечер, сэр, — сказал мужчина Джереку.

— Это лорд Карнел, — сказал Нюхальщик Вайн. — Я его камердинер. Мы телеграфировали из Довера о том, что прибываем сегодня.

Мужчина поднял брови.

— Я не помню телеграммы, сэр. Но, может быть, о ней знают в приемной отеля?

Нюхальщик расплатился с кучером, и они последовали за мальчиком в теплоту просторного холла, в дальнем конце которого находится полированный стол. За столом стоял старик, одетый в черный фрак с синим жилетом. Он выглядел немного удивленным и листал большую книгу, лежавшую на столе перед ним. В холле стояло множество пальм в горшках, и они тоже ностальгически напомнили Джереку о миссис Ундервуд, которую он надеялся увидеть рано утром в Бромли.

— Лорд Карнел, сэр? — бормотал старик во фраке. — Я боюсь, никакой телеграммы нет!..

— Это крайне неприятно, — нахмурился Вайн. — Я отправил телеграмму лично, как только причалил пароход.

— Не беспокойтесь, сэр, — утешил его старик. — У нас множество свободных комнат. Что бы вы хотели?

— Апартаменты для его светлости с прилегающей комнатой для меня, — отчеканил Вайн.

— Конечно, сэр, — старик снова нырнул в книгу, — номер 26 с видом на реку, сэр!

— Это подходит, — высокомерно согласился Вайн.

— Будьте любезны, подписать регистр, сэр. Джерек чуть не проговорился, что он не умеет писать, когда Вайн взял ручку, окунул ее в чернила и поставил знаки на бумаге. Вероятно, им обоим не помешали бы пара уроков чистописания.

Новоиспеченный лорд и его «верный слуга» прошли по мягким, малинового цвета коврам к клетке, украшенной завитушками из бронзы и железа, и мальчик открыл створки, чтобы они могли зайти внутрь, где стоял другой старик, который сказал.

— Номер 26.

Джерек огляделся вокруг.

— Странная комната, — пробормотал он, но Вайн сделал вид, что не расслышал.

Старик потянул веревку, и вдруг они стали подниматься в воздух. Джерек хихикнул от удовольствия, а затем вскрикнул, когда клетка внезапно остановилась, и он был вынужден опереться о стену, чтобы не упасть. Старик распахнул створки.

— Ага, — понимающе кивнул Джерек, — Это была грубая форма левитации.

Перед ними уходил вдаль покрытый ковром коридор. Интерьер выглядел роскошным и напоминал Джереку его дом.

К тут появился мужчина в черном пиджаке и мальчик с багажом. Знатных постояльцев провели вдоль коридора к номеру, состоящему из больших комнат. Из окон была видна водяная гладь, похожая на ту, что уже видел Джерек.

— Вы будете заказывать ужин, сэр? — спросил Джерека мужчина во фраке.

Джерек понял, что он зверски проголодался и открыл было рот, чтобы согласиться с предложением, но тут вмешался Нюхальщик Вайн:

— Нет, спасибо. Мы поужинали… в поезде из Довера.

— Тогда желаю вам спокойной ночи, ваша светлость, — мужчина во фраке, казалось был недоволен тем, что Нюхальщик говорил за Джерека. Его последняя фраза была подчеркнуто обращена к Джереку.

— Спокойной ночи, — расслабился Джерек. — Я благодарю вас, что вы разместили реку именно здесь. Я…

— Его светлость благодарит вас за вид из окна. Мы уезжали на долгое время, и Лорд Карнел не видели старой доброй Темзы целый год, — поспешно вмешался Нюхальщик, подталкивая старика и мальчика к выходу из комнаты.

Наконец двери закрылись. Вайн посмотрел на Джерека странным взглядом и покачал головой.

— Ладно, я не должен жаловаться. В конце концов, мы уже здесь. Ты лучше поспи, пока есть время. Я подремлю в своей собственной комнате. Спокойной ночи… ваша светлость, — хмыкнул, Нюхальщик покидая гостиную и закрывая за собой дверь.

Джерек почти ничего не понял из последних слов Вайна, поэтому пожал плечами и пошел к окну, чтобы повнимательнее рассмотреть реку. Он представил себя на лодке вместе с миссис Амелией и вздохнул. Если он столкнется с трудностями, связанными с возвращением в свое собственное время, можно пожить и здесь, где все были так добры к нему. Может быть, и миссис Ундервуд будет добрее в своем собственном времени. Что ж, скоро они снова будут вместе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Край Времени. Танцоры на Краю Времени

Похожие книги