Читаем Танцовщица Гора полностью

Мужчина на некоторое время оставил меня в покое, возможно, встав на колени рядом со мной и задумавшись. Кажется, до последнего момента, несмотря на заверения Хендоу и Мируса, а также осмотр Тамира и его утверждение, он не верил в то, что перед ним действительно девственница. Хотя мне почему-то показалось, что моя невинность была не столь важна для него. Скорее его раздражало то, что, как мне позже стало понятно, я вела себя с ним с робостью девственницы, как он полагал, возможно для того чтобы выторговать для себя некую мягкость в обращении, тогда как, по его мнению, девственницей я не была вовсе. Возможно, успокоенный до некоторой степени моим умиротворяющим поведением в целовании плети, он все же решил не торопиться, и проверить мою невинность, а не просто взять и использовать меня с нетерпением и жадностью настоящего господина не обращая особого внимания на какие-либо препятствия его напору, если таковые вообще имеются.

— Господин? — прошептала я.

К моему удивлению, я почувствовала, как она защелкнул браслет на моей левой лодыжке, но освободил от наручников мои руки. Следующий звук сказал мне, что он отбросил плеть в сторону.

— Господин? — позвала я, и нерешительно встала на колени, потирая запястья.

Наконец, мужчина присев рядом со мной, с чрезвычайной нежностью обхватил меня руками. Я задрожала, на этот раз не от страха, почувствовав его губы на левой стороне моей шеи, чуть выше ошейника.

— Я боюсь, Господин, — срывающимся шепотом призналась я.

Он, как мог, успокоил меня, поцеловав в плечо. Я была благодарна за понимание, но я также чувствовала жар его дыхания, смущавший и тревожащий меня, и силу его рук, прижимавших мое тело к его.

— О, Господин, — всхлипнула я. — Господин!

Одной рукой продолжая поддерживать меня за спину, другой он указал, что я должна немного приподняться, и едва я сделала это, и он просунул свою руку под моими коленями. Затем он легко подхватил меня на руки и осторожно, поддерживая меня его рукой под спину, уложил обратно спиной на меховое покрывало. Я снова лежала перед ним.

Я почувствовала, как его руки приподняли мою правую ногу, оставшуюся свободной от цепей. Следующим ощущением были его губы на сгибе стопы. От неожиданности, я попыталась отдернуть ногу, но сделать это оказалось непросто, его руки, удерживавшие мою правую щиколотку, оказались не менее твердыми, чем стальной браслет на левой. Он, легко погасив мою попытку сопротивления, и продолжая сдерживать мою лодыжку, неторопливо и нежно целовал мою ногу. Я потянула левую ногу к себе, но была сразу остановлена. Тихий звук лязгнувших звеньев цепи и ее натяжение, сообщили мне о той свободе, что была позволена мне господином. Я снова вытянула левую ногу, и подняла ее вверх, испуганная и встревоженная теми эмоциями, что вдруг начали охватывать меня, стоило мне осознать, какие ограничения были наложены на меня этими стальными узами, пленницей которых я теперь была. Конечно, мне не суждено теперь покинуть этот альков без желания на то моего господина, но в моем распоряжении оставалось достаточно пространства, чтобы дергать ногой и беспомощно извиваться в муках страсти или, если мужчина соизволит подтянуть меня поближе к вмурованному в пол кольцу, то обнять его ноги моими.

Его прикосновения и поцелуи, медленно перемещавшиеся все выше и выше, необыкновенно волновали меня. Он был очень нежен.

— О, Господин! — задохнувшись от накативших на меня ощущений, простонала я.

Кожа позади и выше коленного сгиба оказалась чрезвычайно чувствительна. Мужчина был терпелив и осторожен.

— Спасибо, Господин, — срывающимся шепотом поблагодарила я.

Он никуда не торопился, уделив в течение следующей четверти часа все свое внимание другой моей ноге, и воздерживался форсировать события, остановившись на полпути, на внутренней поверхности моих бедер.

— Господин! — разочарованно, с трудом втягивая в себя воздух, вздохнула я.

Оставив на время мои ноги в покое, он начал целовать руки, поочередно лаская то мои ладони, то их тыльные стороны. Потом его губы и язык переместились на внутренние поверхности запястий и предплечий. Прошла еще четверть часа, прежде чем он добрался до моей шеи и снова поцеловал в то же место поверх ошейника, откуда начал изучение моего тела. Затем, медленно, пошел вниз, уделив внимание моим плечам. Я лежала, раскинувшись на мехах, напуганная его действиями, а особенно ощущениями, что они вызывали в моем теле, а также появившимся во мне жутким желанием ответить на его ласку своей. Его горячее дыхание на моем лице подсказало мне, что его губы находятся рядом с моими. Уже не осознавая, что делаю, я потянулась к нему и, приподняв голову, сразу же встретила его губы, поцеловала, робко, застенчиво и благодарно. Поцелуй не продлился долго, и я почувствовал его волосы на своем лице, а губы под моим подбородком.

— О-о-охх, — задохнулась я, оказавшись во власти его губ и языка, всесторонне исследовавших мою шею, и спустившихся ниже. — А-а-ахх.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези