-- Присоединяюсь! -- хлопнул по плечу второй кибернетик. -- А теперь идем к лесу. Энергия поясов закончилась, если патрульные очухаются, то...
-- А что с Ильей?
Ростовцев помрачнел.
-- Он угодил в ловушку одного из существ периметра и бесследно исчез. Разве ты не помнишь?
Филин посмотрел на Мережко. Он прекрасно помнил только то, что в ловушку угодил Евгений, а штурман бросился его спасать, но говорить сейчас об этом не стоило. Реальность немного изменилась. Как? Это явно не возврат во времени. Выходит, так случилось в том мире, где он, Филин, не вышел из тумана к станции и не угодил в будущее. Путешествия сквозь подпространство не прекратились, и Илья вернется на "Галактис".
-- Нет, я думал, что может быть он...
-- Увы. Тот штурман погиб.
Они быстро дошли до леса; по дороге не было ни одного сюрприза. Филин прекрасно понимал, что никто не станет теперь охотиться на людей, но под деревьями все равно чувствовал себя уверенней, чем в открытом поле.
Люди сбавили шаг. Видимо, облегчение чувствовали все. Майя шла рядом, крепко держа инженера за руку. Она явно была счастлива. Спрашивать ее о том, попала ли она к пленникам Города, похоже, не стоило. События, произошедшие здесь, несколько отличались от пережитых им, следовательно, не стоило углубляться в выяснение подробностей. Всему свое время. Однако некоторые моменты стоило прояснить. Филин обратился к Мережко.
-- Евгений, кому-нибудь из вас удалось отправить сообщение?
Тот пожал плечами.
-- Неизвестно. Мой кубик остался в нише, но, если верить приборам, отправка не удалась. Может быть, позже, но я сомневаюсь. Михаил же свое устройство случайно раздавил.
Филин вытащил коробку из кармана и передал ее кибернетику. Он решил держаться как можно ближе к правде, чтобы не путаться потом.
-- Я обнаружил комплект системы дальней связи, но он, похоже, оказался неисправным. Вместо отправки на куб что-то записалось.
-- В "Галактисе" прослушаем, -- Евгений сунул коробку в карман. -- Жаль, конечно, что наш поход завершился неудачей, но хоть получилось пробраться в Город. А это уже само по себе крупная победа.
-- Это верно, -- поддакнул Филин.
Они уже были рядом с "Галактисом", когда наткнулись на засаду. Не роботы их ждали, а люди. Группа охотников на этот раз состояла только из мужчин. По-видимому, отряд был выслан не на охоту, а исключительно для встречи возвращающихся из Города. Раскрашенные лица были суровы, а тетивы натянуты.
-- Сдайте оружие! -- приказал коренастый охотник. Наверное, командир группы.
Филин припомнил имя этого человека -- Франсуа. Неплохой парень, довольно спокойный. Что могло в него вселиться?
-- У нас нет оружия, -- развел руками Михаил.
-- Нам известно, что вы брали с собой бластеры.
-- Да, мы брали оружие, чтобы пройти через периметр. Но поход закончился неудачно. Нам пришлось бросить бластеры там, -- Ростовцев махнул рукой куда-то назад. -- Можете проверить.
-- Кибернетик, не сомневайтесь, мы вас обыщем, а потом доставим к доктору Стивенсу. Пусть он решает, что с вами делать.
-- С чего вдруг такие предосторожности?
-- Доктор считает, что вы вошли в сговор с машинами Города.
-- Франсуа! Вы же прослушали у меня курс кибернетики и несете подобную чушь. С машинами не договариваются -- это аксиома. Вам подтвердит это и мой коллега. Вы же инженер, мне стыдно за вас. И за себя, соответственно.
-- Мне известно, что вы и Мережко крупные специалисты в области роботов, но доктор говорит...
-- О, боже! -- простонал Евгений. -- Миша, прекращай! Франсуа, ищите оружие, если так вам хочется и ведите к Стивенсу. Возможно, хоть с ним удастся поговорить как с человеком, а не с роботом.
-- Я не робот! -- обиделся Франсуа.
-- Я очень на это надеюсь, но пока вижу обратное, -- пробормотал Евгений.
Командир махнул рукой. Вперед вышли два охотника и неумело похлопали стоящих по комбинезонам.
-- Вроде бы чисто, -- пожал плечами один из охотников.
-- Идем! -- скомандовал Франсуа.
-- А если нет? -- хитро прищурившись, спросил Евгений.
-- Доктор приказал, чтобы мы стреляли, если вы будете сопротивляться.
-- Отличный способ решать проблемы! И вы будете стрелять?
-- Ну-у-у... -- неуверенно потянул Франсуа, а затем покачал головой. -- Нет, конечно. Это просто чтоб напугать вас он так сказал.
Мережко усмехнулся.
-- Исчерпывающе. Что ж, ведите!
Они вошли в лифт. Майя встревоженно смотрела на окружавших их группу охотников, Филин хмурился. Ростовцев как-то сник. Пожалуй, из всех только Мережко выглядел достаточно уверенным в себе. В его глазах плясали чертики злого веселья.
Лифт остановился. Охотники разошлись, "арестантов" сопровождал только хмурый Франсуа. Ему было явно не по себе.
Стивенс жестом отослал конвоира и приветливо улыбнулся.
-- Здравствуйте, здравствуйте! Проходите, садитесь.
-- Самюэль, что за игры? -- вместо приветствия спросил Евгений.
-- Никаких игр. Мы просто сохраняем наш мир, вот и все.
-- Что тогда за чушь со шпионами?