Читаем Танцующая с бурей полностью

– Мы были низвергнуты вниз силой самих небес, мой господин, – Ямагата поднялся, чтобы встать рядом с Масару, не отрывая глаз пола, сложив руки за спиной. – Черный Лис поставил арашитору на колени, приковав его цепью в железной клетке на палубе. Но Райдзин… – капитан покачал головой. – Бог Грома разгневался на нас за то, что мы пленили его отпрыска. Он швырнул в нас молнией и поразил наш корабль. Это был ад – горело все, будто было сделано из трута. Я приказал экипажу покинуть корабль. На спасение арашиторы у нас не было времени.

Взгляд Йоритомо скользнул вбок, по опущенной голове Масару, и остановился на капитане. Он прошептал:

– Повтори.

– Мой господин, – Ямагата слегка нахмурился.

– Повтори, – Йоритомо шагнул к облакоходу. – Вы приказали экипажу…

– Я приказал экипажу покинуть судно, – Ямагата сглотнул, пот ручьем тек по лицу под очками, и от него щипало глаза. – У нас не было времени, чтобы…

Раздался гулкий грохот, будто гром грянул прямо над ними. Волна воздуха, хрупкое потрескивание крошечных искр. Этот звук Масару не забудет никогда. Голова Ямагаты откинулась назад, череп лопнул, как переполненный воздушный шар, полный ярко-красных конфет. Масару медленно шагнул в сторону, забрызганный чем-то теплым, влажным. Тело капитана, выгнувшись, приподнялось на носки и упало назад, как падает марионетка, когда стихает музыка. Где-то вдали раздался пронзительный вопль сквозь накрашенные губы, зажатые пальцами. Тело облакохода упало на дорожку. Отполированные водами древних рек серые камни окрасились блестящими алыми пятнами. Пятки отстучали стаккато. Над кровавым месивом из разбитой линзы, где когда-то был глаз Ямагаты, поднимался легкий пар – еще один дротик из ствола железомёта в вытянутой руке Йоритомо.

Из-под кленов донеслось тихое рыдание. Но Аиша шепотом приказала замолчать.

Масару тяжело сглотнул, все еще не поднимая глаз и не желая смотреть на кровоточащее тело на камнях рядом с ним. Вдали были слышны звуки залива, Рыночной площади. Звуки и рокот двигателей неболётов, эхо тысяч голосов – за этими стенами звучала песнь жизни. Он посмотрел на небо, прищурившись, чтобы защитить глаза от горящего на горизонте света Богини Аматерасу. Он подумал о жене.

О сыне.

О дочери.

О годах, пролетевших так быстро, – дни и ночи промелькнули словно вздох. Теперь все закончится.

Он был почти рад этой мысли.

Йоритомо поднял железомет и прицелился, чтобы снести голову Масару.

– Вы все провалили, – прошипел он.

И Масару закрыл глаза.

22. Дайякава

– Выходи, лживая шлюха!

Юкико выпрямилась и заморгала среди пара. Свечи почти догорали, образуя наплывы бледного воска у основания и отбрасывая тусклые тени на стенах купальни. Снаружи донесся крик – голос Каори разбил вечернюю тишину. Неужели это кричат ей?

Буруу?

ОБЕЗЬЯНЫ ЗЛЯТСЯ. ИДУТ СЮДА СО СТАЛЬЮ.

Она закрыла глаза и посмотрела вокруг глазами Буруу, чувствуя, как напрягаются их мускулы, как их когти царапают ветку, и в крови поднимается злость. Перед ними стояла группа из двадцати человек под предводительством Каори, Исао тащил сопротивляющегося Кина. Мальчик выглядел болезненно бледным и испуганным: под глазами у него лежали синие пятна, на коже вздулись свежие волдыри, он плохо понимал, где он и что это за люди. Но одно он понимал – к его горлу был приставлен кинжал.

Юкико выскочила из воды и накинула одежду, волосы липли к коже, как морские водоросли. Выхватив танто, она бросилась босиком наружу, в приглушенный вечерний свет. Буруу стоял на ногах, угрожающе раскинув крылья, по кончикам его перьев бежали электрические искры, заставляя танцевать тени. Юкико встала рядом, оказавшись под крылом у Буруу, широко расставила руки, крепко сжимая в ладони кинжал. Воздух был наполнен ароматом глицинии. Она чувствовала в нем гнев, слышала урчание глубоко в груди. Заговорив, она и сама словно зарычала.

– Каори?

– Наверное, вы сочли нас идиотами, да? Беспокойными светлячками без мозгов?

– О чем ты говоришь, Каори?

– Просто палубные матросы на неболёте, хай? – рот Каори приоткрылся, обнажив зубы. – Ты и вот этот твой маленький друг?

– Я никогда не говорила, что он палубный матрос, – прищурившись, Юкико нахмурилась.

– Ты никогда не говорила, что служишь сёгуну, – прошипела Каори, плюнув ей в лицо. – Тем не менее, у тебя на плече горит Имперское Солнце. Йоритомо настолько самонадеян, что клеймит своих лазутчиков перед отправкой сюда?

Юкико сглотнула, инстинктивно коснувшись татуировки.

О, нет.

МЫ ДОЛЖНЫ УБИТЬ ИХ.

Они перережут горло Кину.

ПРИЕМЛЕМО.

– Юкико, кто эти люди? – спросил Кин слабым голосом, скорчившись от боли.

– Отпусти его, Каори, – бледная, со сверкающими глазами Юкико сделала шаг вперед, сжав руки так, что побелели костяшки пальцев.

– Ты действительно считаешь меня идиоткой? – засмеялась Каори. – Я отпущу этого мальчишку, и твой зверь разорвет нас на части. Как тебе удалось завербовать его на службу Йоритомо? Его род почти пресекся из-за вашего сёгуна. Он что, слепой или просто глупый?

Перейти на страницу:

Все книги серии Война Лотоса

Похожие книги

Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы