Читаем Танцующая саламандра полностью

— То есть вы хотите сказать, — злорадно улыбнулся Ксандр, — что все ваши… гм… вопли вызвали у вашего… у Кульчицкого лишь пищевые ассоциации? Типа вы — аппетитный кусок стейка с кровью?

— Что-то типа того, — спокойно кивнул Павел. — И это меня радует.

— Вам нравится быть едой?

— Мне нравится, что Венцеслав хоть как-то начал реагировать на внешние раздражители. Пусть и по части удовлетворения физиологических потребностей. При виде меня его не потянуло на горшок — уже хорошо.

— Хотя это было бы более естественной реакцией на угрозы.

— Считай, что я оценил твое тонкое чувство юмора, — сухо процедил Павел и нетерпеливо взглянул на часы: — Мы так и будем в этом предбаннике топтаться?

— А куда высокородный господин желает, чтобы раб его отвел? — тем же тоном отбил подачу Ксандр.

— Ёрничать не надо, приятель, — Павел снисходительно похлопал спутника по плечу. — Никакой ты не раб, а я не господин.

— Ну как же, вы только что демонстрировали…

— Ксандр, будь любезен, уясни сам и передай всем остальным. Я вам не враг. Но и относиться к себе пренебрежительно, как к «обезьяньему выродку», я не позволю. И всех, кто позволит себе хоть малейшее проявление неуважения, буду наказывать, причем жестко. Чему ты и стал свидетелем. И грозить мне коллективной взбучкой тоже не стоит. Меня лучше иметь в союзниках, тебе не кажется? Вот Аскольд Викторович это понял раньше всех. Поэтому он и занимает такой высокий пост в человеческом мире. Потому что умнее вас всех. И сильнее. Ментально сильнее.

— И посильнее его найдется, — буркнул Ксандр, вставляя магнитный ключ в прорезь. — Впрочем, если ты уже знаком с Ксенией, ты это и так знаешь.

— Знаю, — спокойно кивнул Павел. — Именно поэтому я и принял предложение Аскольда Викторовича. Появление нашего с Ксенией на свет потомства может стать серьезным подспорьем в деле доминирования новой расы. Гибридной расы.

Вещая максимально серьезно этот бред, Павел почти физически ощущал борьбу в душе Ксандра — недавняя ненависть не желала сдавать позиции недоверию, смешанному с уважением.

— То есть ты хочешь сказать, — Ксандр пропустил Павла вперед, попытавшись всмотреться в глаза спутника, — что Ламин, по сути, посватал тебя к своей дочери?

— Скорее предложил взаимовыгодную сделку.

— Ну да, — хмыкнул Ксандр, жадно вглядываясь в лицо Павла в ожидании реакции, — лечь в постель с Ксенией можно только из чувства долга.

— Так! — Павел резко остановился, схватил опешившего экскурсовода за грудки и притянул к себе, пристально глядя в желтые глаза с вертикальными зрачками. — Говорю только раз и повторять больше не буду. Никогда, ты понял, никогда больше не смей при мне упоминать о Ксении в подобном тоне! И остальным передай!

Сейчас Павлу даже не надо было ставить никаких блоков, он говорил абсолютно искренне.

Всю жизнь ощущая себя изгоем и уродом из-за непохожести на остальных людей, Павел терпеть не мог пренебрежительного отношения к кому бы то ни было из-за внешней неказистости.

А уж тем более — по отношению к девушке!

— Договорились, — прохрипел Ксандр. — Да хватит уже, отпусти! Мне дышать нечем!

Павел оттолкнул от себя рептилоида и двинулся по уже знакомому пути — топографическим идиотизмом он не страдал, маршрут запоминал с одного раза.

Ксандр догнал его и какое-то время шел рядом молча. Но Павел слышал, что спутник о чем-то сосредоточенно думает. Причем старается свои мысли прятать. Взламывать его защиту Павел не стал — зачем снова напрягать беднягу. Авось все же удастся снова вернуть его в статус если не союзника, то уж точно не заклятого врага. Чувствуется, что Ксандр сам вот-вот заговорит.

Наконец рептилоид не выдержал:

— Павел, — осторожно начал он, — а если откровенно… Ты только не заводись, ладно? Мне действительно интересно!

— Что именно тебе интересно?

— Насчет Ксении…

— Я же просил!

— Нет-нет, я не в плане обсуждения именно ее, я… — Ксандр остановился возле двери, ведущей в жилой блок. — Мы, рептилоиды, реально смотрим на вещи. И, несмотря на наше отношение к людям, вынуждены признать, что в… гм… в плане физического притяжения… ну, то есть…

— Что ты мямлишь, говори прямо!

— Ну хорошо. — Ксандр развернулся к Павлу лицом к лицу и, внимательно глядя ему в глаза, продолжил: — Почти все наши в постели хотели бы видеть самца или самку человека. В зависимости от предпочтений. Да, мы женимся на своих, но поверь, с удовольствием вступали бы в брак с людьми, несмотря на — повторюсь — на декларируемое пренебрежение. Еще и поэтому твое появление вызвало такой энтузиазм: возможность выйти из тени и позволить себе то, что могли наши далекие предки.

— А, это ты про сказки о драконах и змеях Горынычах, девиц похищавших? — усмехнулся Павел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы