Читаем Танцующая саламандра полностью

Но одновременно это давление вызвало странный эффект — Павел смог идентифицировать каждого, кто участвовал в атаке. Вот Ламин, вот ненавистный Шипунов, злорадство которого переливалось в его сгустке всеми оттенками грязно-коричневого.

Вот пусть и не очень сильный, но старательный Савелий, который покалечил отца.

Вот Ксения, та самая Ксения, что еще час назад клялась ему в любви. А теперь в ней горит только одно желание — убить! Уничтожить главную опасность!

Вот…

Павел вздрогнул — в сгустке Ксении, багрово-алом, светилась тонюсенькая серебряная ниточка. И эта ниточка словно связывала силу Ксении, не позволяла ей показать всю свою мощь, мешала ей…

И этим мешала всем рептилиям прорвать оборону Павла, потому что Ксения обладала невероятными по силе способностями. А тут — всего лишь едва заметная серебристая паутинка. Всего лишь…

Неужели…

Но додумать Павел не успел — почти сжавшееся вокруг него удушающее кольцо чужой воли внезапно словно взорвалось, разлетаясь на осколки недоумения, страха, паники…

А в измученном сознании Павла прозвучало:

«Павел, вы здесь?»

Глава 44

Кто обратился к нему — Павел не разобрал. Вроде бы кто-то незнакомый, но точно определить не получалось, слишком много сил утекло в этом поединке.

Но что это друг, Павел понял. И откликнулся:

«Да, здесь. Вы кто?»

«Меня зовут Родион Варт, мы пришли помочь».

«Мы?»

«Да, мы. Со мной все ваши друзья и мои коллеги. Продержитесь еще немного, мы скоро будем. Можете не отвечать, чтобы не тратить силы, я вас уже не потеряю».

«Но как? Как вы меня нашли?!»

«Ваш кот привел».

Атос, дружище, так это снова ты? Спасибо тебе…

Павел улыбнулся и открыл глаза. И только теперь услышал за спиной грохот и сдавленную ругань — Венцеслав все еще искал ноутбук.

Увидев, что сын больше не сидит безжизненной мумией, Кульчицкий встревоженно нахмурился:

— Что? Что такое? Ты… ты сдался?

— Еще чего! — усмехнулся Павел, поднимаясь со стула. И тут же, охнув, вцепился в спинку — так его повело в сторону. — Ч-черт…

Венцеслав, бросив громить лабораторию, метнулся к сыну и бережно подхватил его за талию:

— Ты же на ногах не стоишь! — он едва не поскользнулся и перевел взгляд на пол. И ахнул, увидев багровую лужу довольно внушительных размеров. — Господи, сколько крови! Странно, что ты вообще еще сознание не потерял! Надо было сразу рану перевязать! Садись, сынок, я сейчас займусь твоей рукой. Вот только, — Кульчицкий оглянулся на проем двери, — боюсь, нам могут помешать незваные гости.

— Это вряд ли, — через силу улыбнулся Павел. — Обитателям этих нор сейчас не до нас.

— Неужели ты их всех… — Венцеслав глянул на два кабачка в белых халатах и поморщился. — Как-то это… неправильно, что ли.

— Ну что ты! Это они едва не сделали со мной то же самое. Если бы не помощь друзей, сейчас бы в лаборатории безмятежно пускали слюни три овоща.

— Помощь? — оживился Венцеслав, не забывая бережно обрабатывать рану сына перекисью водорода. — От кого?

— Представляешь, Атос привел наших!

— Атос? Твой кот?! Но как он вообще…

— Я не знаю, отец. Но именно благодаря Атосу я все вспомнил. Они ведь нарисовали мне совсем другую личность, я ненавидел тебя и боготворил Магдалену… — Павел криво усмехнулся и покачал головой. — А еще считал Гизмо любимым братом. Ох!

— Прости, — сочувственно прикусил губу Венцеслав, — я не хотел. Просто рана очень нехорошая, пуля засела внутри. И, похоже, задета кость. Кто это тебя так?

— Ты не поверишь! Твоя супруга.

— Магдалена? А она что тут делает?

— А она давно на службе у рептилий, похоже.

— Хотя да, я в курсе. Это ведь она повесила тебе тогда на шею маячок, по которому рептилоиды нас и нашли.

— А кстати, кто так располосовал Магдалену? На ней ведь живого места не было, и змеи преподнесли это как твоих рук дело. Что взбесило меня окончательно, и я помог похитить тебя. Прости.

— Да ладно тебе! — Венцеслав закончил бинтовать руку сына и критически осмотрел повязку. — Вроде ничего получилось, продержится какое-то время. Но ты постарайся не дергать рукой, чтобы кровь снова не пошла.

— Да я вообще не собираюсь дергаться, ни руками, ни ногами. Устал очень. Подождем наших здесь. Но ты мне так и не сказал — кто порвал лицо Магдалены?

— Присцилла.

— Кто?!

— Подружка твоего Атоса.

— Кошамба?

— Да-да, я все время забываю, что Варя ее так назвала. Славная девушка, кстати. Очень за тебя переживает. Да все тебя очень ждут, сын…

Венцеслав неумело погладил Павла по плечу и украдкой стер выступившие слезы. А затем нарочито бодро продолжил:

— Так вот, Магдалена решила нанести неожиданный визит — скорее всего, вынюхивала, в поместье ли Варя и Моника.

— Я одного не понимаю — зачем она все это делает? — угрюмо произнес Павел. — Ведь рептилоиды — вообще иная раса, но они почему-то брезгливости и ненависти у этой женщины не вызывают…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы