Читаем Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды полностью

Едва заметно кивнув, я показала, что услышала ее, и отошла от учеников. Вновь присоединившись к Ричарду, Ниссе и еще одному из заговорщиков, внимательно следившему за каждым движением Дарракши-Лан, я глубоко вздохнула и задумалась. Горькая корица. Привкус этой пряности имели несколько отваров, в том числе и лечебных, но вот горьковатость меня настораживала. И как им удалось напоить молодых целителей подобной гадостью, не вызвав подозрения? На привале все делали по небольшому глотку из одной фляжки... Стоп! Я постаралась припомнить все детали, замеченные мной во время последней остановки -- вот мы с Ниссой жадно смотрим на темную фляжку, поданную нам Ричардом, и не решаемся протянуть к ней руки, не без основания не доверяя мужчине; вот Правящий с усмешкой наблюдает за тем, как с небывалым удовольствием мы поглощаем необычайно вкусную и чистую воду, а чуть в стороне от нас притупляют жажду ученики. Так, значит, емкостей для питья было действительно две, а не одна, как пытался нас уверить полукровка, когда говорил, что запасы воды ограничены и то, что находится у нас в руках необходимо растянуть на всех людей. На его людей. Проклятье!

-- Что с ней? -- одними губами спросила Пьющая Жизнь, поймав мой взгляд.

-- Отравили, -- едва слышно ответила я и предостерегающе качнула головой, заметив, как сжав кулаки, девушка с ненавистью посмотрела на Ричарда. -- Даже не думай.

-- Я сделаю все быстро, он ничего и не поймет, -- с шипением выдохнула она, чем привлекла внимание своего стражника, угрожающе двинувшегося вперед.

-- Думаешь? -- мрачно усмехнулась я и вперила яростный взгляд в спину идущего впереди меня полукровки. -- Спешу напомнить тебе, дорогая, о том, что перед тобой не невинная овечка, а...

-- Настоящий козел! -- закончила за меня подруга.

Я даже остановилась от неожиданности, представив себе Правящего с козлиными рогами и редкой бородкой. А что, очень даже неплохой представитель домашней скотинки получался! Губы сами собой растянулась в мечтательно улыбке и, не сдержавшись, я громко расхохоталась. И вдруг замерла.

-- Нисса, ты -- гений, -- чуть слышно прошептала я

Отбросив глупые фантазии, я огляделась вокруг и изо всех сил попыталась рассмотреть в наступивших сумерках довольно распространенный "козлиный корень", отвратительно-горькую, но необычайно действенную при отравлениях травку. Я не знала, чем именно напоил моих ребят Правящий, но подобное противоядие навредить никак не могло, а вот облегчить страдания -- запросто.

-- Эль... -- озадачено посмотрев на меня, Дарракши-Лан чуть придвинулась ближе. -- С тобой все хорошо?

-- Угу, -- напряженно протянула я.

-- Ну что тут опять?! -- буквально подскочил к нам Правящий и застыл на месте, удивленно наблюдая, как сосредоточенно я осматривала ближайшие кусты. -- Могу я спросить, что тебя так рассмешило, радость моя? И что ты там потеряла?

-- Нет, не можешь, -- отмахнулась я, даже не повернувшись к нему лицом. -- Поверь, это ради твоего же самолюбия.

-- Мое самолюбие как-то зависит от этих зарослей? -- в голосе мужчины явно звучала насмешка.

-- От них зависит все, -- многозначительно произнесла я, повернулась к нему, и, словно смутившись, потупила взгляд. В голове созрел план. -- Мне необходимо уединиться.

-- А больше ты ничего не... Хм... -- мужчина быстро замолчал, видимо поняв, на что именно я намекала. -- Проклятье! А потерпеть ты никак не можешь?!

-- Я уже и так целый час терплю! -- возмущенно пробормотала я и упрямо сложила руки на груди.

-- Ладно, пошли, -- обреченно вздохнув, полукровка направился к густым кустам.

-- Я, конечно, понимаю, что пленники не имеют никаких прав и привилегий, но все же думала, что хотя бы немного уважения к себе заслуживаю, -- я не двинулась с места, посмотрев на него сузившимися от злости глазами.

-- В чем на этот раз проблема? -- надо отдать должное, терпения Ричарду было не занимать.

-- Я лучше лопну, чем стану делать это перед тобой.

-- Чтоб тебя! -- и все же Правящего надолго не хватило.

Глянув на меня так, что волосы на голове встали дыбом, он жестом подозвал к себе одну из следивших за нами женщин и указал на меня.

-- Проводи ее и смотри, чтобы не сбежала.

-- Мне нет резона бежать пока в твоих руках Чувствующие и тебе это прекрасно известно, -- пробормотала я и под пристальным взглядом нового конвоира быстро направилась в сторону.

"Козлиный корень" был не редкостью и рос практически везде, будь то грядка, поле, город или лес. Однако чтобы отыскать его требовалось время, которого у меня не было. Тьма побрала бы этого полукровку! Ну кто просил его отправлять со мной еще кого-то? Ведь он прекрасно знал, что мне даже в голову не пришла бы мысль о побеге. Теперь вот приходилось изображать из себя полную дуру и придирчиво разглядывать каждый попадавшийся на пути куст.

-- Ну а этот-то чем тебя не устраивает?! -- уже, наверное, в восьмой раз спросила женщина, когда я вновь вылезла из очередного кустарника и горестно вздохнув, покачала головой.

-- Там муравьи! -- пожаловалась я. -- А они, между прочим, кусаются!

Перейти на страницу:

Все книги серии Танцующая со смертью

Похожие книги