Читаем Танцующая со смертью полностью

Наконец прозвучал еще один женский голос:

— Это ты, Костя?

— Я! — отозвался капитан.

— Молоко купил?

— Купил, купил, открывай!

Замок щелкнул, и дверь открылась.

Кабина лифта находилась на верхнем этаже, и капитан, не в силах ждать, пока она спустится, бегом поднялся на четвертый этаж, подбежал к двери нужной квартиры и, не успев перевести дыхание, резко, нетерпеливо позвонил в звонок.

И на этот раз ему никто не ответил.

Капитан отдышался, постарался успокоиться.

У него были самые скверные предчувствия.

Однако он не стал взламывать дверь, чтобы не испортить возможные следы, вместо этого достал телефон и срочно вызвал бригаду криминалистов.

Криминалисты приехали очень быстро, сняли с двери отпечатки пальцев и прочие следы. Затем специалист, вооруженный комплектом инструментов, открыл дверь, и бригада вошла в квартиру.

Теперь Шерстоухов больше не мог ждать. Он устремился вперед и первым влетел в гостиную. И замер на пороге, хотя увиденное не было для него полной неожиданностью.

Посреди гостиной в резном индийском кресле сидела женщина, лицо которой было закрыто платком.

Шелковым индийским платком с изображением богини Кали. Точно таким же платком, как в двух предыдущих случаях.

Хотя лица ее не было видно, капитан Шерстоухов не сомневался, что это — Марианна Вячеславовна Горобец, старший научный сотрудник Музея восточного искусства.

— Опоздали… — проговорил капитан тоскливо.

15 мая 1864 года

Со времени последней записи прошло много дней, и за эти дни случились события ужасные и удивительные. Жизнь моя переменилась страшным и немыслимым образом. Мне пришлось увидеть такое, о чем большинство моих соотечественников и не подозревают. Да и сам я стал совершенно другим человеком.

За эти дни не раз я думал, что жизнь моя кончена, и не надеялся, что смогу продолжить записи. Но вот сейчас я снова пишу, чтобы оставить потомкам свидетельство этих удивительных событий…

На следующее утро после того, как мы остановились на последнюю (так мы думали) ночевку, все поднялись раньше обычного — так спешили дойти до замка.

Караван двигался быстро.

Скоро наступил полдень, когда, по словам старого домми, мы должны были увидеть границы владений раджи, возделанные поля и жилища, но пока не было видно никаких признаков обитаемых земель.

Тем не менее мы продолжали идти вперед.

Солнце уже клонилось к закату — но вокруг нас все еще были дикие джунгли.

Те сипаи, которые накануне доказывали, что нам следует идти по правой тропе, стали приступать к старому танцору, требуя от него объяснений.

Старик отвечал уклончиво, убеждал всех, что мы просто не рассчитали время в пути и что завтра утром непременно выйдем к обитаемым землям.

Ночь прошла беспокойно.

В джунглях то и дело раздавалось рычание и вой диких зверей. Наши лошади очень беспокоились и жались поближе к огню. Сипаи выставили двойные караулы и сменяли часовых чаще обычного.

После полуночи из зарослей донеслось громкое уханье совы. Ей тут же ответила еще одна, с другой стороны лагеря.

Отчего-то эти звуки напугали наших носильщиков больше, чем волчий вой или тигриное рычание.

Я и сам долго не мог сомкнуть глаз, хотя был очень утомлен, и заснул только глубокой ночью.

Проснулся же я незадолго до рассвета от царящего в лагере беспокойства. Оказывается, пока я спал, пропали еще два носильщика.

Танцоры домми заверили моего отца и остальных купцов, что нет причины для беспокойства, что они распределят между собой поклажу беглецов.

Сипаи, однако, были озабочены, и капитан Литтел распорядился выйти в путь, как только рассветет.

Мы двинулись вперед с первыми лучами солнца.

В джунглях еще было темно, и передовые сипаи с трудом находили дорогу, однако они старались двигаться как можно быстрее. Всех их что-то беспокоило, кроме того, нас еще не оставила надежда вскоре добраться до владений раджи.

Не прошло и часа с рассвета, как впереди снова раздалось громкое уханье совы.

— Странно, — проговорил капитан Литтел, который ехал рядом с моим отцом. — Обычно совы не кричат после восхода солнца… они не выносят солнечного света и прячутся в какое-нибудь дупло, чтобы проспать весь день…

И тут, словно для того, чтобы досадить ему, еще одна сова заухала — на этот раз позади нашего отряда.

Мне тоже передалось беспокойство, одолевавшее сипаев.

Я присматривался к джунглям вокруг тропы и вдруг заметил среди деревьев смуглую фигуру в ярком наряде. Приглядевшись, я разглядел Арунью.

Девушка прижала палец к губам и поманила меня к себе.

Я шагнул в сторону от тропы и приблизился к ней.

— Арунья и молодой сагиб имеют одна судьба, — проговорила она едва слышно. — Молодой сагиб подарил Арунье портрет Великой Белой Госпожи, Арунья подарила сагибу портрет Великой Черной Матери. Теперь судьба молодого сагиба в руках Аруньи. Молодой сагиб может быть спокоен. Арунья спасет молодого сагиба!

— Спасешь? От кого ты меня спасешь? — спросил я удивленно. — О чем ты говоришь?

— Тс-с! — Девушка снова поднесла палец к губам. — Не говори ничего. Делай, как делает Арунья!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы