Читаем Танцующая со смертью полностью

По российской базе данных она не проходила, однако, по счастливому стечению обстоятельств, у эксперта Семечкина оказался старинный приятель, который служил в городе Хмурове. Связавшись с ним по телефону, капитан выяснил очень любопытные вещи. И заволновался за Женю. И не напрасно.

Хряк втолкнул Женю в кладовку и захлопнул за ней дверь.

Снаружи брякнула щеколда.

Женя перевела дыхание и огляделась.

Она оказалась в крошечной каморке с дощатыми стенами и единственным маленьким окошком. Пол каморки был присыпан песком, в углу валялось несколько ломаных ящиков. Судя по запаху, когда-то здесь хранили картошку.

Каморка была неотапливаемая, и в ней было холодно, почти как на улице. Женя обхватила себя руками, чтобы хоть немного согреться, и подошла к окошку.

Оно было такое маленькое, что выбраться через него не смог бы даже ребенок. Маленькое и грязное. Должно быть, его не мыли с тех пор, как построили дом, и стекло было таким пыльным, что Женя с трудом разглядела через него грязный двор, покосившийся забор и полуразвалившийся, крытый дранкой сарай.

Она отошла от окна, насколько позволяли размеры каморки.

Три шага в ширину, четыре в длину — вот и все ее жизненное пространство…

Что делать?

Ждать, пока вернется Лом и приступит к допросу с пристрастием?

От одного этого ожидания можно сойти с ума!

Да, втянула ее Кристина в неприятности!

А сама-то сумела сбежать и сейчас прячется где-нибудь в тепле…

Женя заходила быстрее, чтобы согреться, но это мало помогало, холод пробирал ее до костей.

Кроме этого, здорово хотелось есть.

Женя вспомнила меню ресторана «Розовый фламинго». Так они там ничего и не съели, только коктейли пили… Сейчас бы она не отказалась от любого из блюд… что там предлагали? Фламбе из моллюсков по-эльзасски… она никогда такого не пробовала. Интересно, на что оно похоже? Наверняка очень вкусное блюдо.

Или лангуст с провансальским соусом… наверняка тоже вкуснятина! Да и от анчоусов с дикими травами по-бургундски она бы сейчас тоже не отказалась…

Рот наполнился слюной, живот подвело от голода.

Чтобы как-то отвлечься от голодных мыслей, Женя решила чем-нибудь занять голову, но в голову эту не лезло ничего, кроме злополучного меню, и она стала его вспоминать.

Фламбе из моллюсков по-эльзасски. Лангуст с провансальским соусом. Анчоусы с дикими травами по-бургундски. Миноги, маринованные с каперсами. Икра летучей рыбы по-норвежски. Нормандский рыбный пирог…

Дальше было еще что-то, но что?

Почему-то ей казалось это важным.

Тут Женя вспомнила, что первые буквы названий блюд располагались в меню так, что составляли название ресторана, вернее, его главную часть — фламинго.

Значит, остались два блюда — на буквы «Г» и «О».

Теперь она их легко вспомнила — гратен из лососины по-брюссельски и осьминог, зажаренный на гриле.

А еще она вспомнила, что попыталась по такому же принципу прочесть непонятную записку, которую нашла в индийском шкафчике. И у нее ничего не получилось.

Тут Женя вспомнила еще кое-что. Меню было составлено не только на русском, но и на английском языке — и там был соблюден тот же принцип, тот же прикол с первыми буквами. Первые буквы слов составили английское название фламинго — Flamingo.

А что, если попробовать перевести бессмысленную записку из индийского шкафчика на английский?

Эта идея показалась Жене дурацкой, но ей все равно чем-то нужно было занять голову, чтобы отвлечься от холода, голода и от безрадостных мыслей о своем будущем.

К счастью, английский язык она помнила неплохо, в институте занималась на специальных курсах, поэтому легко перевела бессмысленную записку.

«Разнообразие долга приятный первостепенный отводить здоровую подкладку вычеркивать извещение».

По-английски получилось:

«Variety office nice paramount allot hearty lining efface notification».

Чтобы не запутаться, Женя записала начальные буквы английских слов на первом, что ей подвернулось, — на пыльном стекле крошечного окошка.

И внимательно взглянула на то, что получилось.

Сначала первые буквы показались ей бессмысленными — V, O, N, P, A, H, L, E, N…

Но когда она перечитала их еще раз и даже произнесла вполголоса, Женя поняла, что они вовсе не такие бессмысленные. Особенно если разбить их на две части.

Женя написала ниже на пыльном окне:

Von Pahlen.

Но это же… это же известная дворянская фамилия! Фон Пален — знатный остзейский, то есть прибалтийский род, сыгравший немалую роль в истории России! В этом роду были графы и бароны, генералы и сенаторы, губернаторы и министры, но особенно хорошо известен граф Петр Алексеевич Пален, принимавший активное участие в заговоре против Павла Первого и даже, возможно, нанесший несчастному императору роковой удар…

Женя немало читала про представителей этого старинного рода, когда проходила курс истории России.

Но почему эта дворянская фамилия была зашифрована в той странной записке?

Тут Женя вспомнила замечательный дворец графа фон Палена, расположенный на Екатерининском канале. Его показывал ей Иннокентий, когда они бродили по городу, обнявшись. И историю рода фон Паленов тоже рассказывал…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы