Читаем Танцующая танец цветущей черешни полностью

Она сидела в плетеном кресле на террасе бабушкиного дома. Полуденная жара уже спала, солнце огромным сияющим кругом приближалось к верхушкам деревьев. Амелия, прикрыв глаза, просто слушала звуки окружающего ее мира. В какой-то момент наступила полная тишина…

Вокруг была тишина и безмолвие. Никого. Только жасмин и его аромат, который пьянил и кружил голову. Вдруг я заметила ее. Она сидела на траве возле жасминового куста и шила себе платье из его лепестков.

— Кто ты, — спросила я ее.

Она подняла на меня свои ясные цвета весеннего неба глаза и улыбнулась: Я твоя любовь…

От неожиданности я не нашлась, что сказать ей. Я молча опустилась возле нее на траву и прикрыла глаза. В воздухе еще сильнее запахло жасмином. Меня словно окутал своими лепестками этот теплый пьянящий аромат. Я дышала внутри него. Лепестки трепетали в такт моего дыхания. Вдох и выдох… Что-то непередаваемо нежное и тёплое начало наполнять меня. Перед закрытыми глазами словно сияло солнце. Это солнечное сияние меняло свой цвет. Оно было то золотистым, то зеленоватым, то голубым, то сиреневым. Менялась его форма: оно то проплывало какими-то пятнами, то распускалось цветами и разводами, то заполняло все пространство перед моими глазами. Изумрудный, бирюзовый, фиолетовый и вновь золотой. Я смотрела на это сияние, а внутри меня появлялось какое-то новое для меня ощущение. Словно от земли в мое тело вливалось какое-то приятное тепло. Тепло клубилось, двигалось по моему телу вверх, заполняя его какими-то необычными ощущениями. Они были похожи на нежность, страсть, любовь. Этот безумный коктейль поднимался все выше. Когда он дошел до моей груди, где-то внутри меня появился какой-то необъяснимый восторг и еще уверенность в том, что я прекрасна, притягательна и совершенна, как сама природа.

Я больше не могла удерживать все это в себе. Вся эта смесь чувств, ощущений, тепла, нежности, любви стала струиться из моего сердца куда-то во вне, в пространство вокруг. А во мне появилось необычное ощущение легкой наполненности и тишины. Я подумала, может так пробуждается женская суть?

А Она мне тихо сказала: Перенеси все свое внимание туда, где в твоем теле зарождается жизнь. Наполни все внутри себя светом и сиянием. Освети им каждый уголок, каждую свою клеточку. Очисти себя от всего темного, старого, мешающего. Прими себя, себя как женщину. Почувствуй свое тело. Прекрасное женское тело. Наполни все его пространство светом, который идет из центра твоей внутренней вселенной. Наполни всю себя и будь всегда наполнена…

И однажды ты заметишь, что расправятся твои плечи, изменится осанка, походка станет легкой, а в глазах появятся блеск и сияние. Ты почувствуешь где-то в глубине себя, что для тебя нет ничего не возможного. Ведь ты та, которой дано право зарождать в себе новую жизнь и танцевать свой цветущий танец. Танец любви.

Она растворилась в каком-то мареве, похожем на колышущийся над раскаленным асфальтом горячий воздух…

Я открыла глаза и посмотрела вокруг. Где я? С кем я только что говорила?

Вот бабушкин сад, где растет моя любимая черешня. Я сижу в кресле на террасе. А в саду бабушка Анита и Венский Мастер пьют чай. Наверное, бабушка заварила какой-то новый, необычно ароматный чай, даже сюда доносится его жасминовый запах…

Амелия встала с кресла, потянулась вверх, к солнцу и небу двумя руками. Еще раз посмотрела на бабушку и Венского Мастера. Они о чем-то говорили. Ей стало интересно, о чем они разговаривают, и еще захотелось чая. Поправив свои непослушные вьющиеся волосы, Амелия спустилась по небольшой лесенке в сад и пошла по дорожке к беседке.

Я вошла в беседку, бабушка, перед этим что-то говорившая, замолчала, откуда-то взяла чистую чашку и налила в нее для меня чай. Я села в кресло, стоявшее возле стола. Взяла чашку с чаем двумя руками и поднесла ее поближе к носу. Вдохнула в себя горячий аромат чая. Он оказался не тем, который я слышала с террасы. Чай пах какими-то травами и цветами, запаха жасмина в нем не было. Тогда как я могла его почувствовать там на террасе? Что за странный сон мне приснился…

Венский Мастер внимательно посмотрел на меня, словно читая мои мысли и сказал: «Кундалини…»

— Что это? — спросила я.

Он улыбнулся, и начал свой рассказ:

— Она все время меня допытывала, что же такое кундалини? Я все время уходил от ответа, потому что знал, если рассказать ей про кундалини, практика кончится, начнется безобразие. Кундалинозное безобразие постижения кундалини.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза / Проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза