Читаем Танцующий с волками (СИ) полностью

Он стрелой несся сквозь лес. Олени, гризли и кугуары, почуяв приближение вампира, инстинктивно торопились убраться с его дороги. Связных мыслей не осталось, сознанием Каллена полностью завладела боль.

«Нет. Не верю. Не может быть».

Темные деревья-великаны мелькали перед измученным взглядом, еловые лапы хлестали Карлайла по лицу и рвали одежду.

«Ты не можешь умереть! Не можешь! Не можешь!»

Повторяя эти слова, как мантру, не разбирая дороги, он бежал, бежал и бежал. Карлайл и не заметил, как достиг Олимпийского заповедника.

Он остановился на склоне холма. Совсем недавно они приезжали сюда вдвоем.

- За что? Почему ты забрал ее? – воздев руки к небесам, прокричал он. Ответом было лишь эхо.

В тот день на безоблачном голубом небе ярко светило солнце. Пронизанный солнечными лучами ручей, извивающийся в узкой лощине между холмами, казался серебряным. Теплый летний ветерок еле шевелил кроны высоких елей. Мир по-прежнему существовал и поражал своей красотой, только без Леи эта красота стала Карлайлу безразлична.

Он без сил рухнул на землю и лежал, смотря в небо. Вспомнилось, как в детстве отец говорил ему, что мама теперь там. Она превратилась в ангела и смотрит на своего сына сверху, через маленькую дырочку. Человеческие воспоминания были такими нечеткими и размытыми, словно бы и не его вовсе.

«В раю стало на одного ангела больше», - Карлайл подставил лицо ветру и прикрыл глаза. Шли часы, небо над ним постепенно потемнело и зажглось яркими звездами, на траву легла прохладная роса. С наступлением темноты вампир вспомнил, что никому не сказал, куда он уходит. Можно представить, как близкие волнуются из-за него. Семье тоже приходится несладко, они нуждаются в его поддержке. Карлайл не имел права позволить горю затмить рассудок.

Вампир резко сел на траве. Как только он собрался с силами, к нему вернулись способность мыслить и логика. Что такого видели Джейкоб, Сэт и Деметрий, согласно Эдварду? Смытую дождем кровь, которой предположительно было много. Но ведь они не нашли Лею мертвой! Ее способности к регенерации намного выше, чем у человека, возможно, все обошлось, и она просто ушла дальше вместе с малышом?

Карлайл поднялся и со всей возможной скоростью побежал домой.

Он не отступится. Он будет искать дальше, чего бы это ни стоило и обязательно найдет их обоих. Пока никто не видел ее тела, Карлайл будет верить, что Леа жива.

++++

Лето катилось к закату. Мелкие дожди шли теперь, не прекращаясь, туман стал постоянным спутником Карлайла по утрам, когда тот уезжал на работу, как бывало каждый раз с приближением осени.

Маркус и Деметрий все еще находились в доме Калленов. Дети тоже не спешили разъезжаться и оставить родителей одних – мало ли, что придет в голову итальянцам.

Волтури, по крайней мере, Маркус, вели себя у Калленов, как дома. Карлайл держал себя в руках, но вот терпение Эдварда явно было на исходе.

- Так не может больше продолжаться! – услышал как-то Карлайл на пороге, вернувшись вечером из клиники.

Войдя, он увидел в гостиной Эдварда, Джаспера и Элис. Пара сидела на диване спиной к нему, а молодой человек мерил шагами комнату:

- С какой стати этот высокомерный мерзавец все еще находится у нас дома?! Он не может оставаться тут, пока Деметрий не отыщет оборотня!

- Именно так он и собирается поступить, ты это видел, - без всякого выражения ответил Джаспер.

- Милый, не разговаривай! – шикнула на него Элис.

- Дорогая, но почему пробовать обязательно на мне? – в голосе Джаспера явственно послышались жалобные нотки.

- Потому что Роуз наотрез отказалась. Не двигайся, пожалуйста, ты мне мешаешь!

Карлайл увидел, что она делает, и ахнул.

На коленях дочери лежал небольшой раскрытый чемоданчик – вроде тех, что используют профессиональные гримеры, а рядом на диване валялась куча разнообразных кисточек и пуховок. Элис тщательно прорисовывала на лице Джаспера тонкие линии: пару на лбу, одну между бровей, еще несколько у глаз. Выглядел он после этой процедуры лет на тридцать. Постфактум Карлайл заметил на лице сына тональный крем – он полностью маскировал сияние кожи.

- По-моему, просто замечательно, - немного отодвинувшись и осмотрев дело своих рук, довольно произнесла Элис. – Я тут составила график, - она зашуршала сложенным листом бумаги, вытаскивая его из кармана, - человеческого старения. Если в этом году добавить морщинку между бровей, в следующем – «гусиные лапки», и так далее, то мы могли бы спокойно задержаться в Форксе еще лет на пятнадцать-двадцать. Наконец-то закончить школу и вести взрослую жизнь… – она вздохнула, прижимаясь к Джасперу и кладя голову ему на плечо.

- Я бы открыла в Сиэтле модный магазин, а ты бы вел всю бухгалтерию, как тебе идея, любимый? – радостно щебетала Элис.

- Меня кто-нибудь слушает? Или вам нравится, что наш дом оккупирован? – раздраженно прервал ее Эдвард.

- Очень интересная задумка, Элис, - Карлайл прошел в гостиную и сел рядышком на диване. – Эдвард, я разделяю твое негодование, но, к сожалению, мы ничего не можем сделать.

Перейти на страницу:

Похожие книги