- Посмотри, - проворчал Эфриэл, отметив про себя, что с памятного дня, когда почтительный супруг припечатал нежной супруге по личику, она перестала говорить о нем с придыханием «мой муж». Теперь он был всего лишь лорд Освальд - ни больше, ни меньше.
Бранвен накинула на ночную рубашку длинную шаль с кистями - еще одна излюбленная деталь наряда женщин в Аллемаде, и выглянула в коридор.
За порогом стояла женщина в строгом черном платье - ничего похожего на легкомысленные южные наряды. Когда дверь скрипнула, женщина живо оглянулась и заулыбалась.
- Доброго утра вам, госпожа герцогиня!
Белый отложной воротничок освежал ее лицо с морщинками-лучиками в уголках глаз. На носу ловко сидели круглые очки, черная кружевная наколка красиво выделялась на седых волосах. Несколько оплывшие с возрастом черты придавали женщине вид доброй бонны-нянюшки. Бранвен сразу вспомнила милую Тильду, прониклась к женщине приязнью и подосадовала на Эфриэла, как всегда поспешившего наговорить гадостей. В руках «нянюшка» держала шкатулку, запертую на миниатюрный замок.
- Позвольте представиться, госпожа герцогиня, - женщина поклонилась, разглядывая Бранвен с благожелательным интересом. - Меня зовут Леоакадия, я экономесса в Каса Люстросо, замке вашего супруга. Обычно меня зовут пейнета Кайя, но я вовсе не благородного происхождения, поэтому называйте меня по имени.
- О! Что вы! Если позволите, я буду называть вас пейнета Кайя, - сказала Бранвен, приглашая женщину войти.
- Если позволю! - засмеялась она. - Ах вы, моя дорогая! Кто же я такая, чтобы позволять вам что-то или запрещать? Позвать ваших горничных? Сегодня можно не торопиться с выездом - до Ла-Коруньи осталось несколько часов пути. Герцог распорядился, чтобы вас не беспокоили и дали отдохнуть. В Ла-Корунье будет большой праздник по случаю вашего приезда, вам надо выглядеть соответственно.
- Горничные, да... - Бранвен смущенно заулыбалась, услышав о празднике. Похоже, в этой стране любили праздновать каждый день, когда всходило солнце.
Тония и Чикита по приказу пейнеты Кайи явились с быстротой, достойной ветра. Под строгим взглядом экономессы девицы совсем присмирели.
Внимательно следя за действиями служанок, пейнета Кайя рассказала Бранвен, что едва только прибыл гонец от герцога, она собралась в дорогу и выехала навстречу каравану. Шкатулку она держала на коленях, рассеянно поглаживая крышку.
- Я привезла вам фамильные драгоценности рода Аллемада, - экономесса достала из поясной сумочки пергаментный свиток, поправила очки и зачитала, водя пальцем по строчкам: - Гребень, серьги, ожерелье, два кольца с рубинами, золотая печатка, три цепочки, шесть браслетов...
- Зачем вы подвергали себя опасности, путешествуя с таким богатством! - воскликнула Бранвен.
- Никакой опасности, - заверила ее пейнета Кайя. - По распоряжению герцога, драгоценности сопровождал целый отряд. Нам никто не был страшен. Зато вы въедете в столицу во всем великолепии.
- Как хорошо, что вы об этом подумали...
- Служить вам - моя обязанность. Я в Каса Люстросо с пяти лет, надеюсь, что и дальше буду вам полезной.
- Это несомненно! - пылко заверила ее Бранвен.
- Поменьше чувств, гусочка, - напомнил Эйриэл. - Ты ничего об этой старухе не знаешь. И лично мне она не нравится.
- Тебе никто не нравится, - прошептала Бранвен.
Когда герцогиня была готова к выходу и горничные ушли, экономесса одобрительно кивнула.
- Вы очень правильно поступили, что надели махо, - похвалила она и пояснила: - Так называется этот костюм, он бывает и мужским и женским, и всех, кто носит их, тоже называют махо. Не знаю, известно ли вам, но милорд Освальд очень любит все, что связано с традициями народа Аллемады. Как он танцует чакону! Как самый заправский погонщик быков! А дома носит только махо и даже засовывает за пояс кинжал, как делают простолюдины. В Аллемаде носить длинные клинки разрешается только благородным гринголо, но простолюдины изобрели складные ножи. Вы еще увидите их, милочка. Это ужас, что такое! Нажимаешь кнопочку, и острие выскакивает, как по волшебству!
Бранвен слушала ее со смешанным чувством любопытства и уныния.
- Я даже не подозревала, что лорд Освальд так любит народные обычаи и привычки, - сказала она.
Пейнета Кайя уловила в ее голосе грусть и тут же спросила, в чем причина. И Бранвен не смогла промолчать и выложила этой доброй женщине все свои переживания и обиды. Услышав, что лорд Освальд пренебрегал молодой женой из-за Адончии, экономесса сдвинула брови с самым непреклонным видом.
- Какой позор!.. - прошептала она и решительно поднялась, со стуком поставив шкатулку на стол.
- Куда вы? - спросила Бранвен.
Но пейнета Кайя не ответила, прошествовала до двери, распахнула ее и громко приказала прислать Адончию. Когда служанка появилась - и очень расторопно, надо сказать, - экономесса с ходу отвесила ей две пощечины.
- Ого! А ведьма развоевалась, - насмешливо сказал Эфриэл.