Читаем Танцы с духами. Часть вторая полностью

Язык почему-то стал тяжелым, а мысли ворочались в голове, словно булыжники в застывающей грязи.

– Хай-со… что… прои-схо-дит?

На лице синеглазого и темноволосого старшего брата застыло напряженное внимание.

Вот упал на спину отец, глядя в потолок пустыми, сразу выцветшими глазами. А рядом с матерью словно бы заснула сестра, откинув в сторону белую руку с обручальным колечком. Салиху некстати подумалось, что на следующей неделе ей бы уже надели браслеты и ввели в дом мужа… И тут упал он сам. Руки и ноги были неподъемными, словно к ним привязали гири. Горло сдавил спазм, мешающий не только говорить, но даже дышать. Салих прикрыл веки. Но ровно настолько, чтобы видеть, как Хайсо встал и пощупал у всех, кроме него, пульс. Потом снял с шеи Салиха золотую цепь с ключом от сокровищницы и, распахнув дверь, вышел из комнаты. Но яд еще не до конца подействовал на младшего брата. Наверно оттого, что он не выпил бокал до дна. Собравшись с силами, он попытался привстать и выползти из комнаты, где предусмотрительным Хайсо уже была подожжена шелковая занавеска. Яркий веселый огонь быстро пожирал тонкий шелк, перекидываясь на стены и ковры.

– Тай… – Прохрипел Салих и задохнулся в жарком дыму.


Очнулся он укутанным в теплое одеяло и крест-накрест пристегнутым к креслу аэромобиля. Голова болела так, что глаза, кажется, выпрыгивали из орбит, а руки с ногами мелко тряслись. Неяркая подсветка навигационных приборов плавала плазменными шарами и овалами то вверх, то вниз. Кажется, его затошнило. На коленях тотчас оказалось небольшое ведерко. Это было так смешно, что Салих хмыкнул, а потом постарался повернуть негнущуюся шею.

За штурвалом аэромобиля сидел Тайрес. За окнами стояла предрассветная мгла.

– Диспетчерская Джайны, – вдруг сказал Тайрес, – как слышите меня? Борт четыре три один три вызывает диспетчерскую Джайны с просьбой предоставить коридор через горы.

– Граница провинции Сенко закрыта согласно распоряжению принца Гердена. – Подала голос невозмутимая диспетчерша. – Для любого транспорта.

– Передайте господину Лайсину Който или кому-нибудь, кто прилетел накануне с принцем: я – Тайрес дома Реско. Со мной – Салих дома Токо. Пожалуйста, девушка! Пустите нас к нашим друзьям! Салиха чуть не убил собственный брат! Ему нужна срочная медицинская помощь, или он умрет прямо в кресле! Умоляю!

В эфире, кроме потрескиваний микроразрядов, стояла тишина.

– Диспетчерская Сенко! Если у вас находится Рочен дома Рейво… Спросите его! Он знает Салиха! Прошу! Спасите моего друга!

– Господин Тайрес… – в эфире появился мужчина. – Ваш коридор северо-северо-запад, высота четыре триста, девятнадцать – сорок три. Мы поведем вас прямо к госпиталю.

– Спасибо! – Заорал Тайрес. – Салих, дружочек, сейчас перемахнем горы…

– Я не дружочек. – Просипел тот. – Я – аристократ дома, вырастившего убийцу и предателя.

Оранжевая подсветка приборов снова расплылась и померкла, погружая Салиха в безмолвную темноту. Но последним его видением снова стало яркое пламя. А в них – смеющиеся синие глаза Хайсо.

"Ты – не мой брат!" – Пытался крикнуть Салих, но взвился черный пепел, поглощая мать и отца. А еще – сестру, так и не познавшую радость и отчаяние замужества.


Проснулся он в хорошенькой светлой спальне аристократического богатого дома. Дышалось ему легко, руки и ноги вроде слушались. Немного болела шея, но это было неважным. "Кажется, мне приснился поганый сон". – Подумал Салих и повернулся набок, перекатившись по большой кровати, застланной одеялом в кружевах. – "Где это я?"

Он приподнял голову и замер. На краю этой же кровати бессовестно спал Тайрес, вытянув длинное тело почти до ее спинки.

Салих потер глаза, пытаясь вспомнить, где он, и почему рядом с ним лежит его управляющий. Пусть, друг. Но не в одной же постели с аристократом? Рука Салиха потянулась к плечу Тайреса с намерением его растолкать, но… загрузившая воспоминания память услужливо подсунула ему картинку вечера в гостиной родителей. Бокалы с вином, смеющиеся глаза Хайсо, падающие навзничь родственники, и все пожирающий огонь. А еще холодные руки брата, стаскивающие через его голову золотую цепь с ключами от сокровищницы. И тут из глаз Салиха полились тихие слезы. Он опустил лицо в ладони, занавесившись черными волосами. А ничем не сдерживаемые слезы капали и капали на кружево, делая его сначала просто влажным, а затем – мокрым.

Но его пробуждение сразу почувствовал Тайрес и подскочил, одергивая измятую рубаху.

– Салих, у тебя что-то болит? Скажи! – Он снова присел рядом с молодым парнем, пытаясь неловкой рукой отвести спутанные волосы от лица.

Но тот вдруг поднял голову и посмотрел на друга страдающими глазами.

– Тай… Они все погибли, да?

– Боюсь, что так. – Тяжело вздохнул тот. – У меня не было возможности позвать кого-то на помощь. Девушки-горничные, подававшие вам еду, тоже были отравлены. Дом горел со всех сторон. Я еле успел тебя вынести.

– Правильно сказал Рочен о том, что Хайсо хотел, чтобы я его отпустил. Человек, вернувшийся в наш дом, был вором и убийцей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Танцы с духами

Танцы с духами. Часть первая
Танцы с духами. Часть первая

Действие романа происходит в альтернативном мире… очень похожем на наш. Но, кроме человечества, в нем существуют духи, иногда заключающие с людьми контракт на обеспечение магической силой в обмен на нечто дорогое по его завершению. Конечно, брать на себя непонятные обязательства страшно. Однако, если на кону стоит власть… Почему бы нет? В Соединенном королевстве почти в одно время происходят серьезные трагедии: крушение поезда и взрыв буровой. Расследованием этих происшествий занимается оперативная Служба наместника одной из провинций, считающего, что в его области может случиться нечто подобное. В конечном итоге линия расследования оказывается тесно переплетенной с драматическими судьбами тех, кто принимает в нем непосредственное участие.

Екатерина Павловна Бердичева

Приключения

Похожие книги

Джокер
Джокер

Что может быть общего у разжалованного подполковника ФСБ, писателя и профессионального киллера? Судьба сталкивает Оксану Варенцову, Олега Краева и Семена Песцова в одном из райцентров Ленинградской области — городке под названием Пещёрка, расположенном у края необозримых болот. Вскоре выясняется, что там, среди малоисследованных топей, творится нечто труднообъяснимое, но поистине судьбоносное, о чем местные жители знают, конечно, больше приезжих, но предпочитают держать язык за зубами… Мало того, скромная российская Пещёрка вдруг оказывается в фокусе интересов мистических личностей со всего света — тех, что движутся в потоке человеческой истории, словно геймеры по уровням компьютерной игры… Волей-неволей в эту игру включаются и наши герои. Кто-то пытается избыть личную драму, кто-то тянется к исторической памяти своей семьи и страны, а кто-то силится разгадать правила игры и всерьез обдумывает перспективу конца света, вроде бы обещанного человечеству на 2012 год.А времени остается все меньше…

Akemi Satou , Анна Волошина , Даниэль Дакар , Евгений Николаевич Кукаркин , Мария Семёнова , УЛЬЯНА СОБОЛЕВА , Феликс Разумовский

Фантастика / Приключения / Неотсортированное / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Ужасы и мистика
Алые паруса. Бегущая по волнам
Алые паруса. Бегущая по волнам

«Алые паруса» и «Бегущая по волнам» – самые значительные произведения Грина, герои которых стремятся воплотить свою мечту, верят в свои идеалы, и их непоколебимая вера побеждает и зло, и жестокость, стоящие на их пути.«Алые паруса» – прекрасная сказка о том, как свято хранимая в сердце мечта о чуде делает это чудо реальным, о том, что поиск прекрасной любви обязательно увенчается успехом. Эта повесть Грина, которую мы открываем для себя в раннем детстве, а потом с удовольствием перечитываем, является для многих читателей настоящим гимном светлого и чистого чувства. А имя героини Ассоль и образ «алых парусов» стали нарицательными. «Бегущая по волнам» – это роман с очень сильной авантюрной струей, с множеством приключений, с яркой картиной карнавала, вовлекающего в свое безумие весь портовый город. Через всю эту череду увлекательных событий проходит заглавная линия противостояния двух мировосприятий: строгой логике и ясной картине мира противопоставляется вера в несбыточное, вера в чудо. И герой, стремящийся к этому несбыточному, невероятному, верящий в его существование, как и в легенду о бегущей по волнам, в результате обретает счастье с девушкой, разделяющей его идеалы.

Александр Степанович Грин

Приключения / Морские приключения / Классическая проза ХX века