Читаем Танцы с тенью (СИ) полностью

Настоящая Фабелла действительно уехала из Эльвии в десять лет вместе с тёткой, а сейчас приняла вдовий обет и ушла в один из приморских монастырей. Мы вряд ли сойдём за одно лицо, но мало ли как можно измениться за такое время? Цвет волос и глаз совпадает, как и примерный облик — спасибо происхождению.

К легенде попросту не придраться.

Наблюдать за пейзажами быстро наскучило. Залитые солнцем горные склоны быстро сгладились до холмов, а за ними потянулись бескрайние виноградники.

Я вспомнила, как в детстве бороться с паразитами-сорняками и прочими угрозами нашему урожаю. Каждый сезон, как младшая, обрезала и укутывала растения к зиме — это считалось лёгкой работой.

Как мы скакали по спелым гроздьям в бочке, держась за руки со старшей сестрой. Пока подолы платьев не покрывались тёмными брызгами, а ноги начинали отниматься.

Вкус виноградного сока на губах и холодная сырость подвала с пузатыми бочками. Ежегодные заготовки вина в этих бочонках и глиняных бутылях, поездки отца на ярмарку для продажи… С которой он однажды не вернулся, со всем караваном сгинув где-то в пути.

Стало не по себе. Я буквально кожей почувствовала, что если продолжу думать об этом, то рискую вспомнить многое из того, чего не хочу. Задёрнула занавеску, отсекая солнечный свет.

Не красотами любоваться приехала! Со вздохом открыв книгу, я зажгла светильник у окошка и в который раз углубилась в изучение дворцового этикета.



***

В столицу карета смогла добраться лишь к вечеру, несмотря на скорость и прямой путь. Позади остались ещё два города, которые мы проехали насквозь, задержавшись лишь раз на обед. Охрана и сопровождение пытались выклянчить время на пиво, но я осадила парней, напомнив, что сначала дело. За свой гонорар они отдохнут уже в Туросе.

Солнце долго висело за спиной, не спеша садиться и будто провожало нас. Но после заката быстро стало темнеть. Мимо вспышками жёлтого света мелькали зажигаемые фонари. Я уже успела придремать, когда карета остановилась. Кучер нагнулся и чтобы не слезать, постучал в дверцу свёрнутым хлыстом.

— Госпожа, время выходить! Мы прибыли на место.

Ох, ноги еле слушаются… Я отняла голову от подушки и с трудом села. Волосы растрепались, а на щеке наверняка осталась складка. Вот зараза, не мог что ли, предупредить заранее!

Ну и ладно. Я же прибыла из-за границы, могу показаться с распущенными волосами. Завтра уберу по местной моде. Распустила причёску и тщательно проверив как сидит платье, выбралась наружу.

Спору нет, в карете путешествовать неплохо, но за столько дней надоело до тошноты. Экипаж и охрана тоже переглядывались с усталым отвращением. Поди, надоели одни и те же рожи?

Но ребята честно отработали деньги, так что я пожелала им хорошо отдохнуть здесь, прежде чем вернуться в Антарию. Со мной оставался только конюший, приставленный за Янтарём.

Я осмотрелась со скучающим видом. Особняк из красного камня поднимался над кованой оградой, словно обломок скальной породы с острыми пиками декоративных башенок. Ограда плотно увита девичьим виноградом, листья и характерные усики есть даже в декоративных элементах.

Первый этаж дома почти скрыт пышным садом, но на втором этаже ещё светятся окна, несмотря на поздний час.

Ворота неторопливо открылись. Пропустив меня вперёд, местная охрана бдительно проводила взглядами носильщиков, тащивших сундуки с вещами. Без дорожной сумки за спиной, признаться, я чувствовала себя неуютно. Бедные куртка с оружием, как там без меня, в тёмном коробе…

Склонив голову для обозначения поклона, привратник распахнул тяжёлые двери. Между створок с достоинством вышла хозяйка дома, укутанная в белоснежную меховую накидку. Блеск украшений придавал ей сходство со снежной девой. Но на лице вспыхнула улыбка.

— Милая моя сестра! — Она кивнула и взяла мои ладони. — Боги, как же я рада!

— Счастлива снова видеть тебя! — Тоже опустила голову я, отметив аромат духов графини. В нём и вправду было что-то родное, едва уловимое. Возможно, цветы барульника и жасмина, который рос на склоне у моей деревни.

— Какой красавицей выросла! Так похожа на отца! — Она слегка отстранилась, окинув меня взглядом. — Проходи.

Госпожа Миреш переступила со мной порог, аккуратно взяв под руку. Поднялась по лестнице, воркуя на ходу, как давно не принимала гостей, а уж родных так и подавно, и как ей приятны такие хлопоты. Распорядилась подать напитки в кабинет, и закрыла за нами двери.

— В перчатках. Хорошо. — Сказала графиня. И кивнула на места у чайного столика.

— Была возможность подготовиться. — Я опустилась в мягкое кресло. Даже слишком мягкое. Как обнимет, так сразу на ноги не вскочишь при необходимости.

— Но горло желательно закрыть. — Заметила она и коснулась своей бархатки с голубой подвеской. — Голая шея в высшем обществе немногим лучше чем задранная юбки.

— Буду знать.

— Письмо было коротким. Я бы рада узнать подробности дела… — Задумчиво протянула графиня. Цепкий взгляд окинул меня с головы до ног: в соответствии с эльванской модой на перчатки, мне естественно, выдали оные, как и обувь без каблуков, и поясную сумочку.

Перейти на страницу:

Похожие книги