Читаем Тара полностью

   - Что? - не поняла Тара, потому что переводчик запнулся на последнем слове.

   - Этим они откладывают яйца в чрево женщин, - пояснил Ио.

   - Погоди, - попросила девушка. - То есть это самка? Женщина?

   - Нет. У дардов яйца откладывают самцы, самки нужны только для того чтобы выносить потомство.

   - Ладно, - немного растерянно проговорила Тара. - В мире много чего бывает. Значит яйца у дардов откладывают самцы, так?

   - Да.

   - Они похищают женщин, а потом откладывают яйца в них? Ну, типа спариваются? - Тара брезгливо поморщилась.

   - Нет, - покачал головой Ио. - Яйца они откладывают прямо в живот. - Бьют хвостом и яйцо внутри.

   - Так, погоди, - попросила девушка. - Мне сказали женщина носит яйцо и ее потом оставляют для следующего потомства. Но если этой хренью ударить в живот, женщина умрет.

   - Нет, живот заживает, а яйцо оказывается внутри, там где надо.

   - У дардов так хорошо развита медицина?

   - Нет, вернее я точно не знаю. Но у них на хвостах что-то такое есть, что не дает ране убить женщину. Дыра в животе очень быстро зарастает.

   - О господи, - Тару передернуло от отвращения. - Это... это....

   - Поэтому мы и воюем, - сказал Ио. - Дардов никогда не берут в плен, их уничтожают. Многие пилоты гибнут сами, направляя частично подбитые корабли на суда дардов, чтобы взорваться вместе с ними.

   - Война это ужасно, - тихо проговорила Тара. - Так не должно быть.

   - Они похищают наших женщин, - возмутился Ио. - И мы должны терпеть?

   - Нет, я не о том, - примирительно тронула его за руку Тара. - Я о том, что возможно, мы сможем вам помочь. Если наши правители договорятся. Скажи, ваш командор Тоул Оинг он очень важный человек?

   - Здесь на "Олеане" самый важный.

   - А вне "Олеаны"?

   - Не очень. Он командор, но таких много. "Олеана" не самая большая станция.

   - Ясно, - кивнула девушка. - Спасибо тебе, Ио. Найди мне потом книгу про дардов, я хочу побольше о них знать.

   - Я тебе фильм научный найду, - пообещал пилот. - Так проще будет.

   - Спасибо, - благодарно улыбнулась Тара и встала.

   Она попросила охрану отвести ее к мужчинам с "Единорога", которых все еще держали в одной комнате. Собственно сейчас Таре был нужен только мистер Жиганде. Он, к счастью, был на месте.

   Тара рассказала ему все что узнала о дардах и о проблемах аниунов с женщинами, а так же о том как заволновался Тоул Оинг при упоминании о том что есть технологии позволяющие вынашивать ребенка вне тела женщины.

   - Я ничего не обещала, но они очень надеются на то что мы поделимся технологиями искусственных маток, - закончила Тара.

   - Это очень и очень хорошо, мисс Гарант, - заметил мистер Жиганде. - Теперь мы будем говорить на равных. Теперь нам есть чем торговаться. У них сильно ушедшие вперед технологии космических кораблей, у нас медицина и деторождение.

   - А еще у нас женщин много, - заметил особист, присутствовавший при разговоре.

   - Мы же не с дардами контакт наладить пытаемся, - ехидно напомнила Тара. - Аниунам женщины не особо нужны, они от их отсутствия в повседневной жизни не страдают. Кстати, командор обещал мне экскурсию по "Олеане". Он сказал я могу взять вас и майора Бриони.

   - Это очень любезно с его стороны, - Жиганде был погружен в свои мысли. - Благодарю вас за информацию, мисс Гарант, а теперь, с вашего позволения, мне надо все как следует обдумать.

   - Конечно, - Тара поднялась и перешла туда, где сидели солдаты. Ей тут же нашли место и принялись расспрашивать о том что нового Тара узнала за прошедший день. Военным и ученым было откровенно скучно. Сначала было страшно, пугала неизвестность, а потом стало понятно что убивать их вроде как не собираются и на смену страху пришла скука. За пределы комнаты выходили только три переводчика, мистер Жиганде, ну и изредка Тео, доктор Шепард и повар Барри Уолш. Но их выводили всего по разу, они показали свои участки на корабле аниунам и, как и все, продолжали просто сидеть в четырех стенах. А вот Тара другое дело. Ей позволяли бывать на "Единороге", разрешали навещать пленников и кто знает чего ей еще разрешали. Девушка все время притаскивала со своего корабля что-нибудь нужное: то чистое белье для всех, то что-нибудь вкусненькое, то жизненно-необходимые лекарства. А даже если ничего и не приносила, как сегодня, ей все равно были рады. За Тару волновались все, но сильнее пожалуй майор Бриони.

   - Тео, - окликнула брата мысленно Тара. - Хочешь на экскурсию по "Олеане".

   - Ты сейчас издеваешься или серьезно? - поинтересовался Тео тоже мысленно.

   - Боже, вот зачем я тебе это предложила? - безмолвно воскликнула Тара. - Мне сказали я могу взять с собой Жиганде, майора и еще кого-нибудь, и я как дура тебе предложила. Возьму с собой Аривальди.

   - Нет, Тара, - воскликнул Тео вслух. На него все удивленно обернулись.

   - Придурок, - вздохнула Тара мысленно. - Вот теперь все догадались о том что мы с тобой тайком болтаем.

   - Сама дура, - буркнул Тео. - И бери кого хочешь, унижаться и умолять не стану.

   Тара покачала головой и отвернулась. Ну вот в кого Тео такой дурак? Вся семья вроде умная, а этот.....

Перейти на страницу:

Все книги серии Пэмсэм

Похожие книги