Мы все обернулись на Дрю, который снимал ворсинки, прилипшие к своей футболке –
которая довольно долго находилась в центре внимания камеры.
Не знаю, может ли случиться с «Соблазном и закусками» нечто худшее, чем футболка с
надписью «Вы не видели Майка Ханта?»53.
53 Прим. пер.:
140
LOVEINBOOKS
Глава 21
Зуд в ногах и тень улыбки на губах
Удивительно, но проветривание нашего грязного белья – а точнее, грязных ртов и кухни –
никого не отпугнула от посещения грандиозного открытия «Соблазна и закусок». Но если еще хоть
одна дама спросит меня, свободен ли мистер Хант, я дам ей по почкам.
Картер, Гэвин, Лиз, Джим и я прибыли в магазин на несколько часов раньше, чтобы в самый
последний раз все проверить. К счастью, в сегодняшнем открытии шоколадные сиськи и пенисы
задействованы не были, потому что Дрю вчера слопал все, что не прилипло к моей заднице. Хотя,
может, он съел и какие-то из них тоже, поскольку что-то бормотал насчет «Жопного правила пяти
секунд», которое не следует путать с простым «Правилом пяти секунд», когда ты что-то роняешь на
пол. Я выставила его за дверь, когда он сказал Картеру:
– Советую ее заднице быть чистой как зеркало, а то смотри у меня!
К нашему шоку перед открытием на тротуаре образовалась длинная очередь.
Мне не верилось, что все это происходит на самом деле. Еще несколько месяцев назад я
была матерью-одиночкой без социальной жизни и романтических перспектив, и торчала в
профессиональном тупике, работая в баре. Теперь же я открывала свой бизнес, занималась любимым
делом и нашла любовь всей своей жизни, который был лучшим в мире отцом нашего сына.
О, и моя вагина теперь получала ежедневное внимание. Чуть не забыла этот важнейший
пункт. Думаю, если бы ожидание затянулось для моей вагины чуть дольше, то она бы просто
сбежала от меня к какой-нибудь другой паре ног. И я стала бы ненастоящей женщиной типа Барби с
пластиковой пилоткой без дырочки. Утешает одно: Кену промахиваться тоже было нечем, потому
что за парой белых трусишек у него не было никакого выступающего бугра. Наверное именно
поэтому в детстве я всегда заставляла их тереться друг о друга всухую. Впрочем, ничего другого они
и не могли.
Магазин был открыт уже два часа, а поток посетителей по-прежнему не уменьшался. Мы с
Лиз держали смежную дверь открытой, чтобы люди могли ходить туда-сюда. Я немного опасалась
реакции Батлера на магазин секс-игрушек в центре города, но была приятно удивлена, обнаружив,
сколько тут, оказывается, живет порочных людишек. Лиз собиралась оживить сексуальную жизнь
всего городка.
Чтобы никого не отпугнуть она разместила на витрине невинные вещи – ночное белье,
смазки, массажные масла и свечи, – а на стойки положила каталоги с фотографиями прочих товаров,
которые были выставлены в глубине магазина. Можно было просто показать пальцем на
понравившуюся вещь, и Лиз приносила ее в маленьком черном пакете, чтобы никто не догадался,
что вы приобрели.
Отец воспринял сторону Лиз ровно с тем энтузиазмом, какого я от него ожидала. Пройдя
через смежную дверь, он остановился как вкопанный около корсетов с подвязками, потом огляделся,
издал веселое «хмпф» и вернулся на мою половину.
Гэвин тем временем наворачивал круги вокруг бесплатных образцов с девизом «Один для
вас, и шесть для меня» и к полудню настолько накачался сахаром, что я боялась, как бы к вечеру мне
не пришлось отскребать его от потолка.
Я стояла у кассы, пробивая чье-то печенье, как вдруг увидела, что Картер, смеясь,
разговаривает с каким-то парнем возле окна. Его собеседник держал на руках маленького мальчика и
стоял спиной ко мне, так что я не знала, кто он такой, но что-то в нем показалось мне смутно
знакомым. Поблагодарив покупателя и вручив ему флаер, я направилась к Картеру.
Картер, заметив меня, улыбнулся.
– А вот и моя умница, – сказал он и поднял руку, приглашая меня прильнуть к себе.
Парень повернулся ко мне, и когда мы увидели друг друга, было сложно сказать, кто
шокирован больше.
– О, боже мой! Макс?
– Клэр? – не менее изумленно отозвался он.
Картер в явном недоумении посмотрел сначала на Макса, потом на меня.
– Погодите, вы что, знакомы? – спросил он.
– Хм… да. Но, что гораздо важнее, откуда его знаешь
141
LOVEINBOOKS
Ситуация становилась такой неловкой, что мне захотелось, чтобы на улицу рухнул метеорит,
и наступивший хаос отвлек нас от разворачивающегося безумия.
– Мы с Максом познакомились в библиотеке – помнишь, как-то раз я водил туда Гэвина,
чтоб ты могла поработать? – и он дал мне несколько советов о радостях отцовства, – засмеялся
Картер.