– Скорее всего, будет шесть тысяч опор, но, может, и больше. Не только для шоссейных дорог, здесь пустят еще и новый поезд. Речь идет о пяти милях современнейшего автобана и шести милях железнодорожных путей на сумму в двадцать пять миллиардов крон, что спасет этот город от коллапса. Понимаете? Этот проект – крупнейший в истории Бангкока, мессия, воплощенный в асфальт и шпалы.
– И в проекте участвует Клипра?
– Никто в точности не знает, кто там действительно участвует. Ясно только то, что главный подрядчик из Гонконга выбыл из игры и что бюджет и график теперь летят ко всем чертям.
– Превышение бюджета? Я изумлен, – сухо проговорил Харри.
– Это означает, что хватит работы и другим, и я уверен, что Клипра уже залез в этот проект. Когда что-то идет не так, политики соглашаются на объявление тендера. И если Клипра располагает нужными финансами, чтобы откусить кусок от этого пирога, то вскоре он сделается самым могущественным подрядчиком в регионе.
– Допустим, но какое это имеет отношение к насилию над детьми?
– А такое, что влиятельные дяди способны толковать параграфы законов в свою пользу. У меня нет причин сомневаться в самостоятельности нынешнего правительства, но это вряд ли может увеличить шансы на экстрадицию, если подозреваемый имеет политический вес в стране и к тому же его арест ставит под удар крупный проект по дорожному строительству.
– Что же вы будете делать?
– Дело запущено. После того случая с норвежцем, арестованным в Паттайе, наши политики проснулись и решили заключить с Таиландом такой же договор, какой уже есть у Швеции и Дании. Когда договор подпишут, мы подождем еще немного и арестуем Клипру, а таиландским властям заявим, что фотографии, конечно же, были сделаны уже после того, как соглашение об экстрадиции вступило в силу.
– И отдадите его под суд за растление малолетних?
– И возможно, за убийство.
Харри вздрогнул.
– Думаете, инспектор, вы единственный, кто понял, что это нож Клипры? – спросил его Лёкен, пытаясь разжечь трубку.
– Что вам известно о ноже? – задал вопрос Харри.
– Я сопровождал Тонье Виг в мотель, для опознания тела посла. Там я сделал несколько снимков.
– Когда вокруг стояла толпа полицейских?
– Это была совсем крохотная камера. Она помещается в наручных часах, – усмехнулся Лёкен. – Такую не купишь в обычном магазине.
– И вы сопоставили мозаику на ноже с мозаикой в доме Клипры?
– Я общался с одним из тех, кто продавал Клипре храм, понги, из центра Махаси в Рангуне. Нож прилагался к храму вместе с прочей утварью, которую тоже получил Клипра. Согласно монаху, таких ножей была пара. Должен быть второй нож, полностью идентичный первому.
– Постойте, – сказал Харри, – так после разговора с тем монахом вы уже знали, что этот нож имеет отношение к бирманскому храму?
Лёкен лишь пожал плечами.
– Еще раз, – повторил Харри. – Вы не искусствовед. Нам пришлось обратиться к профессору, чтобы определить, что нож принадлежит народу шан или как там его. Но вы подозревали Клипру еще до того, как узнали о ноже.
Лёкен обжег пальцы и раздраженно отбросил в сторону догоревшую спичку.
– У меня были основания полагать, что Клипра может быть связан с этим убийством. Я сидел в квартире прямо напротив жилища Клипры в тот день, когда был убит посол.
– И что же?
– Атле Мольнес приехал туда около семи часов. Примерно в восемь они вместе с Клипрой уехали оттуда в машине посла.
– Вы точно уверены, что это были они? Я видел эту машину, и у нее, как и у большинства посольских машин, тонированные стекла.
– Я наблюдал за Клипрой в фотообъектив, когда приехала машина. Она припарковалась в гараже, который отделяет от дома одна-единственная дверь. Я увидел, как Клипра встал и направился к этой двери. Через некоторое время я увидел и второго: это был посол. Затем машина уехала, и Клипры в доме уже не было.
– Вы не могли знать, что это был посол, – возразил Харри.
– Почему же?
– Потому что с того места, откуда вы наблюдали за домом, могла быть видна только спина посла, а остальное скрывала мозаика.
Лёкен засмеялся.
– Этого больше чем достаточно, – сказал он, наконец раскурив свою трубку. И принялся с удовольствием сосать ее. – Потому что во всем Таиланде только один человек носит такой костюм.
При других обстоятельствах Харри, возможно, и посмеялся бы вместе с Лёкеном, но теперь в его голове теснилось множество вопросов.
– Тогда почему Торхус и начальник полиции в Осло не были проинформированы об этом?
– А кто сказал, что их не проинформировали?
Харри почувствовал, как у него потемнело в глазах. Он оглянулся вокруг, ища, чем бы запустить в Лёкена.
Глава 38
Бьярне Мёллер стоял и смотрел в окно. Похоже, мороз не собирается отступать. Мальчишки считали, что это классно, и явились к ужину раскрасневшиеся, с ледяными руками, споря, кто из них прыгнул дальше.
Как быстро летит время! Ему казалось, еще совсем недавно он вместе с ними спускался в плуге с горы Грефсенколлен, держа их между своими лыжами. А когда вчера он зашел к ним в комнату и предложил почитать им книжку, они глаза на него вытаращили.