Читаем Тарантул полностью

странный человек кого мы зовем Просто То просыпается и видит «что» накарябано у него в саду. он умывается болтуньей, засовывает очки в трусы и натягивает штаны. к нему в дверь стучит переписчик и его распоряжения на день приколочены к почтовому ящику и гласят что маршрут по торчковому понедельнику стал-быть таков: две пинты безалкогольной свободы. книга зулусских поговорок, гражданин кейн[47] в переводе на грязный французский. оранжевая телестудия. три библии каждая с автографом вахлацкого певуна который умеет петь соленого пса[48] быстрее всех. задняя страница ежедневного рабочего[49] за 1941 год. соленый пес. всякая дочь всякого окружного судьи. столовая ложка кокса с сахаром, нагретая до 300 градусов. левое ухо джека лондона. семь частей смертельного паспорта. кукуруза в початке. пять деревянных подушек. один бойскаут похожий на чарли чана[50] и по-ворованному-канату-ходца/ «что» у меня в саду, говорит он по телефону своему другу, кочегару уолли[51]/ уолли отвечает «я не знаю. не разберешь. меня там нет». человек говорит «то есть как не знаешь! что написано у меня в саду» уолли говорит «что?» человек говорит «вот именно»… уолли отвечает, что уже съезжает с пожарного шеста и спрашивает человека, видит ли тот какую-нибудь связь между дорис дей[52] и тарзаном? человек отвечает «нет, но у меня есть кое-какие книжки джеймза болдуина[53] и хемингуэя» «этого недостаточно» говорит уолли, который снова спрашивает «возьмем-ка креветку и американский флаг? ты видишь какую-нибудь связь между ними?» человек говорит «нет, но я вижу кино бергмана и мне очень нравится стравинский» уолли пробует заново и говорит «можешь ты мне выразить в миллионе слов, что общего у билля о правах с перышком?» человек на минуту задумывается и говорит «нет, это мне не под силу, но я великий поклонник хенри миллера» уолли швыряет трубку и человек, Просто То, он снова ложится в постель и берется читать «Смысл Апельсина» на немецком… но под вечер ему наскучивает. он откладывает книгу и идет бриться, смотрясь в портрет томаса эдисона/ за мискою молока он решил выйти в свет и повеселиться и он открывает дверь и там самолично стоит не кто иной как переписчик «я всего лишь приятель того кто здесь живет» говорит он и опять заходит в дом и выходит через черный ход и вниз по улице и в бар с головой лося… бармен дает ему двойной бренди, дает ему промеж ног и заталкивает в телефонную будку – очевидно весь грех человека лишь в том что он видит как ничто похоже ни на́ что – носовым платком он стирает кровь с промеж ног и решает ждать звонка/ «что» по-прежнему написано у него в саду. клиники объединены. солнце по-прежнему желтое. кое-кто бы сказал что это курица… уолли съезжает с шеста, переписчик является звякнуть по телефону а в телефонных будках нет черного хода/ едет торчковый понедельник, вдоль по улице с односторонним движением и превращается в пятницу, 13-е… Ах глухомань! темень! и Просто То

прошел пять часов без глоткаводы. кажись, я готов кпустыне. хочешь со мной? яприхвачу своего пса. с нимвсегда весело. заскочу за тобойв семь         твой верный         Свин<p>Отгородив веревкой угол психа</p>

зеленая мэгги из балагана с похабщиной и ее труппа из семи польт сияя и сражаясь с доярками и высокая ноющая дверь амбара трах – о небо! и праведный 38–20 хрупко сложенный с ядром на цепи и держа на поводке законникова голубка пока рок-н-ролльный лидер-гитарист приходует фиалки своей матери и его штука посреди верстака судебного пристава и зеленая мэгги толкая тебя в глаза водителя пришпоренной тачки и он шепелявит и у него нет денег заплатить за речи свои и мэгги не зелена и не смешна и жизнь становится невыносимой, но оратор не репортер и валандается по пресс-центру и раскошеливается дневной бригаде и венецианским купцам и чего он переживал из-за чужих раскладов? это лишь приводит к пыткам/ да это ж невероятно! мир обезумел от правосудия

дорогой мэр уэгнер[54]. говорил ли вамкто-нибудь хоть раз, что вы похожи наджеймза арнесса[55]? я пишу вамсказать, что вы кумир моего сына.вы не могли бы выслать ему своерасписание и репертуар, а такжефото с автографом при первом жеудобном вам случае. он будетвам очень признателен, так кактолько и делает, что крутит ваши пластинкии защищает вас перед своими друзьями.я очень надеюсь, что это прочтете выа не какая-нибудь секретарша         спасибо вам         томимо         Вилли Пурпур
Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшее из лучшего. Книги лауреатов мировых литературных премий

Боже, храни мое дитя
Боже, храни мое дитя

«Боже, храни мое дитя» – новый роман нобелевского лауреата, одной из самых известных американских писательниц Тони Моррисон. В центре сюжета тема, которая давно занимает мысли автора, еще со времен знаменитой «Возлюбленной», – Тони Моррисон обращается к проблеме взаимоотношений матери и ребенка, пытаясь ответить на вопросы, волнующие каждого из нас.В своей новой книге она поведает о жестокости матери, которая хочет для дочери лучшего, о грубости окружающих, жаждущих счастливой жизни, и о непокорности маленькой девочки, стремящейся к свободе. Это не просто роман о семье, чья дорога к примирению затерялась в лесу взаимных обид, но притча, со всей беспощадностью рассказывающая о том, к чему приводят детские обиды. Ведь ничто на свете не дается бесплатно, даже любовь матери.

Тони Моррисон

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее

Похожие книги

Апостолы игры
Апостолы игры

Баскетбол. Игра способна объединить всех – бандита и полицейского, наркомана и священника, грузчика и бизнесмена, гастарбайтера и чиновника. Игра объединит кого угодно. Особенно в Литве, где баскетбол – не просто игра. Религия. Символ веры. И если вере, пошатнувшейся после сенсационного проигрыша на домашнем чемпионате, нужна поддержка, нужны апостолы – кто может стать ими? Да, в общем-то, кто угодно. Собранная из ныне далёких от профессионального баскетбола бывших звёзд дворовых площадок команда Литвы отправляется на турнир в Венесуэлу, чтобы добыть для страны путёвку на Олимпиаду–2012. Но каждый, хоть раз выходивший с мячом на паркет, знает – главная победа в игре одерживается не над соперником. Главную победу каждый одерживает над собой, и очень часто это не имеет ничего общего с баскетболом. На первый взгляд. В тексте присутствует ненормативная лексика и сцены, рассчитанные на взрослую аудиторию. Содержит нецензурную брань.

Тарас Шакнуров

Контркультура