Читаем Тартюф, или Обманщик. Мизантроп. Лекарь поневоле. Мнимый больной (сборник) полностью

Позвольте лишь – ему я обкорнаю уши!Нет, потакать ему никак нельзя, и васОт наглых происков освобожу я враз:Исколочу его – и струсит он, скотина.

Клеант

Так может говорить лишь мальчик, не мужчина.По нашим временам насилье не в чести,И надобно умней дела свои вести.<p>Явление третье</p>

Те же, госпожа Пернель, Эльмира, Мариана, Дорина.

Госпожа Пернель

Ну, что у вас? Опять какой-то беспорядок?Кружится голова от толков и догадок.

Оргон

Всем происшествиям я очевидец сам.И слух мне оскорбил и зренье этот срам,За все мое добро – постыдная расплата.Я бедняка призрел и возлюбил, как брата,Под этим кровом он не ведает забот,И льется на него поток моих щедрот,Я отдаю ему и дочь, и все именье.Тем временем злодей без всякого зазреньяДерзает посягнуть на честь моей жены.Но мною замыслы его обличены –И гибелью грозит мне лицемер паскудный,А средство для того дал сам я, безрассудный.И в нищету теперь мечтает ввергнуть онМеня, хоть мною был от нищеты спасен.

Дорина

Бедняга!..

Госпожа Пернель

          И ты мнил, что в небылицы этиТак и поверю я? Да ни за что на свете!

Оргон

Как?

Госпожа Пернель

          Мало ли врагов у праведных людей!

Оргон

Про что вы, маменька? В толк не возьму, ей-ей!

Госпожа Пернель

Про нравы здешние, про то, что все тут вкупеОт злости истолочь его бы рады в ступе.

Оргон

При чем тут злость, когда…

Госпожа Пернель

                     Тебе я с детских летВнушала, что уж так устроен этот свет,Где злые праведным завидуют жестоко,Где добродетели житья нет от порока.Завистники умрут, но зависть – никогда.

Оргон

Какая связь тут с тем, что нынче…

Госпожа Пернель

                       Ерунда!Тартюф пал жертвою бесстыдного навета.

Оргон

Но я же вам сказал, что сам я видел это!

Госпожа Пернель

Настроил кое-кто тебя исподтишка.

Оргон

О, ч… чуть не сорвалось словечко с языка!Все это истина. Я был тому свидетель.

Госпожа Пернель

Бессильна с клеветой бороться добродетель.

Оргон

Что за бессмыслица! Да говорят же вам,Что сам воочию я видел все! Я сам!Я видел! Видел я! О пресвятая сила!Иль, может, маменька, вам уши заложило?

Госпожа Пернель

Сам видел? Ну и что? Нельзя судить на глаз.Нередко видимость обманывает нас.

Оргон

Тьфу, пропасть!..

Госпожа Пернель

Род людской так склонен к подозреньям!Подчас само добро нам мнится преступленьем.

Оргон

Что ж, мне ему вменять в заслугу, не в винуЕго намеренье… обнять мою жену?

Госпожа Пернель

Для обвинения одних догадок мало;Тебе бы подождать, чтоб явственней все стало.

Оргон

Как явственней? Мне ждать, чтоб на моих глазахОн… Фу ты, черт, чуть-чуть не сорвалось в сердцах!..Ох, маменька, боюсь, меня вы в грех введете!

Госпожа Пернель

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги