Читаем Тартюф, или Обманщик. Мизантроп. Лекарь поневоле. Мнимый больной (сборник) полностью

Хотя почти совсем лишен я достоянья,Но все же из того, что есть, без колебаньяЯ сотню золотых сейчас бы отвалил,Когда б такой ценой мог, не жалея сил,Шарахнуть чем-нибудь по этой гнусной харе.

Клеант(Оргону, тихо)

Сдержитесь.

Дамис

               Нет границ нахальству этой твари.Эх, руки чешутся воздать ему сполна!

Дорина(господину Лоялю)

У вас, почтеннейший, отличная спина;Мне кажется, давно по ней скучает палка.

Господин Лояль

Дерзка, голубушка. Тебе себя не жалко?К ответу можно ведь и женщину привлечь.

Клеант(господину Лоялю)

Ну, будет! Мы хотим обдумать вашу речь.Прошу, оставьте нам судебное решенье.

Господин Лояль

До вечера! И пусть хранит вас Провиденье!

Оргон(ему вслед)

И разразит тебя с Тартюфом заодно!

Явление пятое

Оргон, Клеант, Дамис, госпожа Пернель, Эльмира, Мариана, Дорина.

Оргон

Кто ж, матушка, был прав? Вот то-то и оно:Каналья ваш Тартюф! Или еще вам мало?

Госпожа Пернель

Все не очнусь. И впрямь, как с облаков упала.

Дорина(Оргону)

Чем недовольны вы? Чем рассердил он вас?Нам праведность свою явил он лишний раз:Ведь пуще, чем себя, своих он ближних любит,И, помня, что людей богатство только губит,Из сострадания он разорил вас в пух,Дабы верней спасти от гибели ваш дух.

Оргон

Я об одном прошу: молчи! Вот наказанье!

Клеант

Сейчас нам надобно объединить старанья,Чтоб выход отыскать.

Эльмира

                    Пути иного нет,Как о его делах оповестить весь свет.Не может этот плут не вызвать отвращенья,И дарственной тогда не придадут значенья.

Явление шестое

Те же и Валер.

Валер(Оргону)

Мне, сударь, очень жаль, что приношу сюдаЯ горестную весть, но вам грозит беда.Один мой близкий друг во имя давней дружбыОткрыл мне то, о чем узнал по долгу службы.О государственной здесь тайне речь идет,Но, преданность мою к вам, сударь, взяв в расчет,Мой друг решился мне послать уведомленье:Вам надобно бежать, не медля ни мгновенья.Бесстыдный негодяй, что втерся в милость к вам,Отважился донос подать на вас властям.Проникнув к королю, ему вручил мошенникЛарец с бумагами: бежавший, мол, изменникНа сохраненье вам ларец оставил сей,Вы ж дерзостно его скрывали от властей.Короче говоря, указ есть об арестеИ стража послана за вами. С нею вместеСюда пожалует и сам ваш злобный враг,А он-то уж не даст вам ускользнуть никак.

Клеант

Он с хладнокровием отпетого злодеяВсе средства в ход пустил. Таким путем вернееУ вас имущество отнимет он теперь.

Оргон

Я вижу – человек страшней, чем лютый зверь.

Валер

Перейти на страницу:

Похожие книги