Читаем Тарусские тропинки. Альманах 2024 полностью

Мне приснилась дева. Светло- руса.

С длинной золотистою косой.

Постучалась и, взмахнув ладошкой,

Горестно вздыхала и звала…

Откликались ей в домах окошки

Отблеском заботы и тепла.


В лунном свете серебрились травы,

Отражались звёзды над рекой.

Дикий ветер гарцевал лукаво,

Нарушая призрачный покой…

Сон унёс в свои святые дали

Девы той тревожное лицо,

Новый день сверял свои скрижали

С знаками, что явлены Творцом.


Горек взгляд состарившейся силы.

В молчаливой скорби спит село…

Детский голос — колокольчик дивный-

Стал, как чудо, редкостью давно.

Чью-то юность пьют, как мед, закаты,

Юный дух — бальзам для городов,

Поселенья забытьём объяты,

Тех, кто чуждой воле предал дом.


Двадцать первый век несёт упрямо

Динозавра древнего яйцо,

оставляя всюду горы хлама

В память о способностях отцов.

Стала всенародною привычка

Отправлять на свалку дел следы,

Струйкой дыма змейка — невеличка

Стелется предвестницей беды.


С каждым днём нахальней и смелее

Шлаковая выработка дум.

Мусор…Благочестием елея

Горделиво насыщает ум.

Буреломом зарастают пашни,

Велено лишь совесть корчевать.

Люди озабочены вчерашним-

А о завтра — некогда мечтать.


Переделы, межеванья, споры

Коллекционируют сердца.

И печать вселенского укора

Как изгой, сторонится лица.

Лишь мелькает тенью меж рассветов,

Поит взгорки соляной слезой,

От небытия всё ждёт совета

Призрак-дева с чудною косой…


* * *

На утренней заре


Из синих льдов вселенной

Рождается полёт магических снегов,

Несущих для сердец

Кристаллы вдохновенья -

Светящиеся формулы стихов.


Лучится в белизне

Бессмертного истока

Порхающих снежинок мелодия огня.

И снова в дань весне

Всевидящее Око

Под белою парчой творит напевы дня.


Заиндевелый свет

Кружится невесомо…

Щекочет отсвет глаз поющий спектр лучей,

И бережно ветра

Звук воплощают в Слово,

Переплавляя серебро свечей.


Летят к земле, летят,

Объятья раскрывают

Игольчатые звёзды — близняшки хризантем,

А люди не спеша

С ресниц и плеч снимают

Озябший шёпот россыпи поэм.


* * *

Цветная нежность перевити

Издревле путеводной нитью

Орнамент вышит у любви:

Сплетенных узелков наитье

В узор единый — перевить.


Живут в них Лада и Ярило,

Птиц вещих Фениксов следы,

Нить красная в пути незримо

Предохраняет от беды.


И арфы звук и блики солнца

Не полонят людских сердец,

Как вышитые полотенца -

Творенья добрых мастериц.


Уложенные волны цвета

руками вдумчивых людей…

В одежде — атрибут успеха,

Изысканность на каждый день!


Как-будто радуга играет

На рукавах и на груди,

И радует, и обольщает,

Струну надежды бередит.


Цветная нежность перевити -

Мгновенья блеска женских глаз

Цветут своей, особой жизнью,-

Серьёзной, а не напоказ.


Их не сравнить с собольим мехом,-

Предназначение — в другом:

Быть в доме добрым оберегом,

А в праздник — благоторжеством!


В память работницам фабрики

художественной вышивки им. М.Гумилевской


г. Таруса


* * *

Белый вечер


Слушает белый вечер

Исповедь старых берез,

В гибкость сугробов пряча

Хрупкой надежды мост.

Льстивой поземкой вьется

Холод колючий вослед,

Гостеприимностью льется

Древней Тарусы свет.


Дремлют под крышей капели,

Блеском сосулек дразня,

Искренность виолончели

В гаснущем пурпуре дня

Чардаш танцует, итожа

Бег златорогой луны,

Тайны души тревожа

Звончатостью струны…


Сквозь невесомость звука

Плещется в отблеске глаз

Смех либеральной скуки

С профилем дум напоказ.

Терпкою дымкой мимо

Мыслей серебряный груз,

Словно сокрытый в иней

Облик мифических муз.


Дарят смолистую свежесть

Россыпью щедрой добра-

В звонах — живую нежность-

Колокола Рождества.

И в волшебстве небесном

Звезд негасимый огонь

Соприкасается с сердцем

Через мою ладонь!


* * *

Связные важных сфер мобильных


Коломна светлая,

сестру Рязань обняв-

В … Оке босые ноги мочит.

Николай Клюев.


Три буквы в наших именах,

Три знака- родственных и сильных, -

Сплетенье судеб в ярких днях

В просторах вод тысячемильных…


Живой воды к глотку глоток

Я пью в пути незримо долгом,

И вырастаю, как поток,

Из Понырей бегущий в Волгу.


Хранят дремучие леса

Истока пульс в земных глубинах,

И старит сонная овца

След таволги среди малины.


Ныряют в бархатность воды

В окраске солнечной утята,

А лисы, зайцы и бобры

Тропинки торят в гуще мяты.


Удачи жаждут рыбаки

С бессменным талисманом- чаркой,

И смотрит в искренность реки

Из лодки строгая овчарка.


Мечты скользят на гребнях волн,

И тайнами полны стремнины,

А, вслед, грустя, творят поклон

Молчальники и стражи- ивы…


И мчатся вихри перемен

Сквозь вёсны сентябрем иллюзий,

Где солнце огненной Кармен

Витает в белоснежном блюзе.


Бежит река, дарит река

Свою живительную влагу

Тем, чья практичная рука

Жилища строит шаг за шагом.


В века приокский смысл даров

Смещает ракурсы и лобби,

И множит лица городов,

Переводя их в статус- хобби.


О, сколько же твоих сынов:

Бесстрашных, ясноглазых, русых-

Малоархангельск и Белёв,

Орёл, Калугу и Тарусу,


Коломну, Серпухов, Рязань,

Ильиногорск, Касимов, Муром-

В одну страну смогли связать

Вдоль всей Оки и править с миром!


Пусть кто-то, жаждою томим,

К родным истокам возвращаясь,

Увидит вдруг: среди равнин

небесной лентой извиваясь,


Приветствуя семь областей,

Приняв сто тридцать семь притоков,

Проводником людских страстей

Спешит река в объятья рока!


А берега зеркальность вод

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза